TOV தூபவர்க்கம் நிறைந்த பத்துச்சேக்கல் நிறையுள்ள பொன்னினால் செய்த ஒரு தூபகரண்டியும்,
IRVTA தூபவர்க்கம் நிறைந்த பத்துச்சேக்கல் நிறையுள்ள பொன்னினால் செய்த ஒரு தூபகரண்டியும்,
ERVTA 32.
RCTA பத்துச் சீக்கல் நிறையுள்ளதும் பொன்னால் செய்யப்பட்டதுமான ஒரு தூபக் கலசம் - (அது தூப வகைகளால் நிறைந்திருந்தது).
ECTA நூற்றுப் பதினைந்து கிராம் நிறையுடைய பொன் பாத்திரம் ஒன்று அது நிறைய தூபம் இருந்தது.
MOV ധൂപവർഗ്ഗം നിറഞ്ഞതും പത്തു ശേക്കെൽ തൂക്കമുള്ളതുമായ ഒരു പൊൻകലശം,
IRVML ധൂപവർഗ്ഗം നിറഞ്ഞതും പത്ത് ശേക്കെൽ തൂക്കമുള്ളതുമായ ഒരു പൊൻകലശം,
TEV ధూపద్రవ్యముతో నిండియున్న పది తులముల బంగారు ధూపార్తిని దహన బలిగా ఒక చిన్న కోడెను ఒక పొట్టేలును
ERVTE This verse may not be a part of this translation
IRVTE ఇంకా సాంబ్రాణితో నిండి ఉన్న పది తులాల బంగారు పాత్రను తీసుకువచ్చాడు. PEPS
KNV ಧೂಪದಿಂದ ತುಂಬಿದ್ದ ಹತ್ತು ಶೇಕೆಲಿನಷ್ಟು ತೂಕದ ಬಂಗಾರದ ಒಂದು ಚಮಚ.
ERVKN This verse may not be a part of this translation
IRVKN ಧೂಪದ್ರವ್ಯ ತುಂಬಿದ್ದ ಹತ್ತು ಶೆಕೆಲ್ ತೂಕವುಳ್ಳ ಚಿನ್ನದ ಧೂಪಾರತಿಯನ್ನು ಸಮರ್ಪಿಸಿದನು.
HOV फिर धूप से भरा हुआ दस शेकेल सोने का एक धूपदान;
ERVHI This verse may not be a part of this translation
IRVHI फिर धूप से भरा हुआ दस शेकेल सोने का एक धूपदान;
ERVMR This verse may not be a part of this translation
IRVMR त्यानेही धूपाने भरलेले दहा शेकेल वजनाचे एक सोन्याचे पात्र अर्पिले. PEPS
IRVGU વળી તેણે દશ શેકેલ સોનાનું ધૂપથી ભરેલું એક ધૂપપાત્ર અર્પણ કર્યું. PEPS
URV دس مثقال سونے کا ایک چمچ جو بخور سے بھرا تھا
IRVUR दस मिस्क़ाल सोने का एक चम्मच, जो ख़ुशबू से भरा था;
IRVBN ধূপে পরিপূর্ণ দশ শেকল পরিমাপের সোনার একটি চামচ;
IRVOR ଧୂପରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ଦଶ ଶେକଲ ‡ 7:14 ପରିମିତ ସ୍ୱର୍ଣ୍ଣର ଏକ ଚାମଚ;