Bible Versions
Bible Books

Daniel 5:12 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: ਦਾਨੀ ਐਲ 5 : 12

  • ਬਿਰਛਾਂ
    birachaaim
  • ਬਦਲਾ
    badalaa
  • ਸਦੀਪਕ
    sadiipaka
  • ਚੱਲਣ
    calana
  • ਆਪਣੇ
    aapanee
  • ਆਤਮਾ
    aatamaa
  • ਆਤਮਾ
    aatamaa
  • ਆਤਮਾ
    aatamaa
  • ਆਤਮਾ
    aatamaa
  • ਛੁਡਾਵਾਂ
    chudaavaaim
  • ਆਤਮਾ
    aatamaa
  • ਉਸ
    usa
  • ਮਿੱਟੀ
    mitii
  • ਤੀਤੁਸ
    tiitusa
  • ਆਪਣੇ
    aapanee
  • ਹਰ
    hara
  • ਖ਼ਬਰ
    khabara
  • ਉਨ੍ਹਾਂ
    unahaaim
  • ਆਤਮਾ
    aatamaa
  • ਆਪਣੀ
    aapanii
  • ਸੇਉਂਦਾ
    seeuimdaa
  • ਹਨਕਬਸਏਲ
    hanakabasaeela
  • ਕੁਲ
    kula
  • Forasmuch

  • as

  • an

  • excellent

    H3493
    H3493
    יַתִּיר
    yattîyr / yat-teer`
    Source:(Aramaic) corresponding to H3492
    Meaning: preeminent; as an adverb, very
    Usage: exceeding(-ly), excellent.
    POS :a
  • spirit

    H7308
    H7308
    רוּחַ
    rûwach / roo`-akh
    Source:(Aramaic) corresponding to H7307
    Meaning:
    Usage: mind, spirit, wind.
    POS :n-f
  • ,

  • and

  • knowledge

    H4486
    H4486
    מַנְדַּע
    mandaʻ / man-dah`
    Source:(Aramaic) corresponding to H4093
    Meaning: wisdom or intelligence
    Usage: knowledge, reason, understanding.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • understanding

    H7924
    H7924
    שׇׂכְלְתָנוּ
    soklᵉthânûw / sok-leth-aw-noo`
    Source:(Aramaic) from H7920
    Meaning: intelligence
    Usage: understanding.
    POS :n-f
  • ,

  • interpreting

    H6591
    H6591
    פְּשַׁר
    pᵉshar / pesh-ar`
    Source:(Aramaic) from H6590
    Meaning: an interpretation
    Usage: interpretation.
    POS :n-m
  • of

  • dreams

    H2493
    H2493
    חֵלֶם
    chêlem / khay`-lem
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H2492
    Meaning: a dream
    Usage: dream.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • showing

    H263
    H263
    אַחֲוָה
    ʼachăvâh / akh-av-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H262
    Meaning: solution (of riddles)
    Usage: showing.
    POS :n-f
  • of

  • hard

  • sentences

    H280
    H280
    אֲחִידָה
    ʼăchîydâh / akh-ee-daw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H2420, an enigma
    Meaning:
    Usage: hard sentence.
    POS :n-f
  • ,

  • and

  • dissolving

    H8271
    H8271
    שְׁרֵא
    shᵉrêʼ / sher-ay`
    Source:(Aramaic) a root corresponding to that of H8293
    Meaning: to free, separate; figuratively, to unravel, commence; by implication (of unloading beasts) to reside
    Usage: begin, dissolve, dwell, loose.
    POS :v
  • of

  • doubts

    H7001
    H7001
    קְטַר
    qᵉṭar / ket-ar`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H7000
    Meaning: a knot (as tied up), i.e. (figuratively) a riddle; also a vertebra (as if a knot)
    Usage: doubt, joint.
    POS :n-m
  • ,

  • were

  • found

    H7912
    H7912
    שְׁכַח
    shᵉkach / shek-akh`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7911 through the idea of disclosure of a covered or forgotten thing
    Meaning: to discover (literally or figuratively)
    Usage: find.
    POS :v
  • in

  • the

  • same

  • Daniel

    H1841
    H1841
    דָּנִיֵּאל
    Dânîyêʼl / daw-nee-yale`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1840
    Meaning: Danijel, the Hebrew prophet
    Usage: Daniel.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • whom

    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • the

  • king

    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • named

    H7761
    H7761
    שׂוּם
    sûwm / soom
    Source:(Aramaic) corresponding to H7760
    Meaning:
    Usage: command, give, lay, make, name, regard, set.
    POS :v
  • Belteshazzar

    H1096
    H1096
    בֵּלְטְשַׁאצַּר
    Bêlṭᵉshaʼtstsar / bale-tesh-ats-tsar`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1095
    Meaning:
    Usage: Belteshazzar.
    POS :n-pr-m
  • :

  • now

    H3705
    H3705
    כְּעַן
    kᵉʻan / keh-an`
    Source:(Aramaic) probably from H3652
    Meaning: now
    Usage: now.
    POS :adv
  • let

  • Daniel

    H1841
    H1841
    דָּנִיֵּאל
    Dânîyêʼl / daw-nee-yale`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1840
    Meaning: Danijel, the Hebrew prophet
    Usage: Daniel.
    POS :n-pr-m
  • be

  • called

    H7123
    H7123
    קְרָא
    qᵉrâʼ / ker-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7121
    Meaning:
    Usage: call, cry, read.
    POS :v
  • ,

  • and

  • he

  • will

  • show

    H2324
    H2324
    חֲוָא
    chăvâʼ / khav-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H2331
    Meaning: to show
    Usage: shew.
    POS :v
  • the

  • interpretation

    H6591
    H6591
    פְּשַׁר
    pᵉshar / pesh-ar`
    Source:(Aramaic) from H6590
    Meaning: an interpretation
    Usage: interpretation.
    POS :n-m
  • .

  • ἔχουσα
    échoysa
    H3606
    H3606
    כֹּל
    kôl / kole
    Source:(Aramaic) corresponding to H3605
    Meaning:
    Usage: all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
    POS :n-m
  • δ

    CPUN
  • αρρωστοι
    arrostoi
    H6903
    H6903
    קְבֵל
    qᵉbêl / keb-ale`
    Source:(Aramaic) or קֳבֵל
    Meaning: (Aramaic), (corresponding to H6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence
    Usage: according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore.
    POS :conj
  • μεμνησθε
    memnisthe
    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • μήτε
    míte
    H7308
    H7308
    רוּחַ
    rûwach / roo`-akh
    Source:(Aramaic) corresponding to H7307
    Meaning:
    Usage: mind, spirit, wind.
    POS :n-f
  • Ναασσὼν
    Naassón
    CPUN
  • οκνηριαις
    okniriais
    H3493
    H3493
    יַתִּיר
    yattîyr / yat-teer`
    Source:(Aramaic) corresponding to H3492
    Meaning: preeminent; as an adverb, very
    Usage: exceeding(-ly), excellent.
    POS :a
  • ακουτισον
    akoytison
    H4486
    H4486
    מַנְדַּע
    mandaʻ / man-dah`
    Source:(Aramaic) corresponding to H4093
    Meaning: wisdom or intelligence
    Usage: knowledge, reason, understanding.
    POS :n-m
  • τρυγονος
    trygonos
    H7924
    H7924
    שׇׂכְלְתָנוּ
    soklᵉthânûw / sok-leth-aw-noo`
    Source:(Aramaic) from H7920
    Meaning: intelligence
    Usage: understanding.
    POS :n-f
  • ηδεια
    ideia
    H6590
    H6590
    פְּשַׁר
    pᵉshar / pesh-ar`
    Source:(Aramaic) corresponding to H6622
    Meaning: to interpret
    Usage: make (interpretations), interpreting.
    POS :v
  • αφανιζοντας
    afanizontas
    H2493
    H2493
    חֵלֶם
    chêlem / khay`-lem
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H2492
    Meaning: a dream
    Usage: dream.
    POS :n-m
  • διαπνευση
    diapneysi
    H280
    H280
    אֲחִידָה
    ʼăchîydâh / akh-ee-daw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H2420, an enigma
    Meaning:
    Usage: hard sentence.
    POS :n-f
  • κινηθωσιν
    kinithosin
    H8271
    H8271
    שְׁרֵא
    shᵉrêʼ / sher-ay`
    Source:(Aramaic) a root corresponding to that of H8293
    Meaning: to free, separate; figuratively, to unravel, commence; by implication (of unloading beasts) to reside
    Usage: begin, dissolve, dwell, loose.
    POS :v
  • σκιαι
    skiai
    H7001
    H7001
    קְטַר
    qᵉṭar / ket-ar`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H7000
    Meaning: a knot (as tied up), i.e. (figuratively) a riddle; also a vertebra (as if a knot)
    Usage: doubt, joint.
    POS :n-m
  • κυπριζουσιν
    kyprizoysin
    H7912
    H7912
    שְׁכַח
    shᵉkach / shek-akh`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7911 through the idea of disclosure of a covered or forgotten thing
    Meaning: to discover (literally or figuratively)
    Usage: find.
    POS :v
  • βαρβαρος
    varvaros
    CPUN
  • ομοιωθητι
    omoiothiti
    H1841
    H1841
    דָּנִיֵּאל
    Dânîyêʼl / daw-nee-yale`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1840
    Meaning: Danijel, the Hebrew prophet
    Usage: Daniel.
    POS :n-pr-m
  • μεμνησθε
    memnisthe
    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • δ

    CPUN
  • κοινωνους
    koinonoys
    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • ἀληθῶς
    alithós
    H7761
    H7761
    שׂוּם
    sûwm / soom
    Source:(Aramaic) corresponding to H7760
    Meaning:
    Usage: command, give, lay, make, name, regard, set.
    POS :v
  • δ

    CPUN
  • σεληνης
    selinis
    H8036
    H8036
    שֻׁם
    shum / shoom
    Source:(Aramaic) corresponding to H8034
    Meaning:
    Usage: name.
    POS :n-m
  • εχθρας
    echthras
    H1096
    H1096
    בֵּלְטְשַׁאצַּר
    Bêlṭᵉshaʼtstsar / bale-tesh-ats-tsar`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1095
    Meaning:
    Usage: Belteshazzar.
    POS :n-pr-m
  • καταφρονειτε
    katafroneite
    H3705
    H3705
    כְּעַן
    kᵉʻan / keh-an`
    Source:(Aramaic) probably from H3652
    Meaning: now
    Usage: now.
    POS :adv
  • απεδοσθε
    apedosthe
    H1841
    H1841
    דָּנִיֵּאל
    Dânîyêʼl / daw-nee-yale`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1840
    Meaning: Danijel, the Hebrew prophet
    Usage: Daniel.
    POS :n-pr-m
  • αδελφιδε
    adelfide
    H7123
    H7123
    קְרָא
    qᵉrâʼ / ker-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7121
    Meaning:
    Usage: call, cry, read.
    POS :v
  • κινηθησεται
    kinithisetai
    H6591
    H6591
    פְּשַׁר
    pᵉshar / pesh-ar`
    Source:(Aramaic) from H6590
    Meaning: an interpretation
    Usage: interpretation.
    POS :n-m
  • .

    EPUN
  • βασιλέα
    vasiléa
    PEND
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×