Bible Versions
Bible Books

Joel 3:10 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: ਯਵਾਐਲ 3 : 10

  • ਆਪ
    aapa
  • ਹੇਠੋਂ
    heethooim
  • ਪਰ
    para
  • ਆਤਮਾ
    aatamaa
  • ਆਪ
    aapa
  • ਹੇਠੋਂ
    heethooim
  • ਪਰ
    para
  • ਉਸ
    usa
  • ਬਿਰਛਾਂ
    birachaaim
  • ਭੇਟ
    bheeta
  • Beat

    H3807
    H3807
    כָּתַת
    kâthath / kaw-thath`
    Source:a primitive root
    Meaning: to bruise or violently strike
    Usage: beat (down, to pieces), break in pieces, crushed, destroy, discomfit, smite, stamp. l
    POS :v
  • your

  • plowshares

    H855
    H855
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:of uncertain derivation
    Meaning: a hoe or other digging implement
    Usage: coulter, plowshare.
    POS :n-m
  • into

  • swords

    H2719
    H2719
    חֶרֶב
    chereb / kheh`-reb
    Source:from H2717
    Meaning: drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
    Usage: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
    POS :n-f
  • ,

  • and

  • your

  • pruning

  • hooks

    H4211
    H4211
    מַזְמֵרָה
    mazmêrâh / maz-may-raw`
    Source:from H2168
    Meaning: a pruning-knife
    Usage: pruning-hook.
    POS :n-f
  • into

  • spears

    H7420
    H7420
    רֹמַח
    rômach / ro`-makh
    Source:from an unused root meaning to hurl
    Meaning: a lance (as thrown); especially the iron point
    Usage: buckler, javelin, lancet, spear.
    POS :n-m
  • :

  • let

  • the

  • weak

    H2523
    H2523
    חַלָּשׁ
    challâsh / khal-lawsh`
    Source:from H2522
    Meaning: frail
    Usage: weak.
    POS :a
  • say

    H559
    H559
    אָמַר
    ʼâmar / aw-mar`
    Source:a primitive root
    Meaning: to say (used with great latitude)
    Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
    POS :v
    VQY3MS
  • ,

  • I

    H589
    H589
    אֲנִי
    ʼănîy / an-ee`
    Source:contracted from H595
    Meaning: I
    Usage: I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.
    POS :p
    PPRO-1MS
  • [

  • am

  • ]

  • strong

    H1368
    H1368
    גִּבּוֹר
    gibbôwr / ghib-bore`
    Source:or גִּבֹּר
    Meaning: (shortened) intensive from the same as H1397; powerful; by implication, warrior, tyrant
    Usage: champion, chief, × excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
    POS :a
  • .

  • κατεστακα
    katestaka
    H3807
    H3807
    כָּתַת
    kâthath / kaw-thath`
    Source:a primitive root
    Meaning: to bruise or violently strike
    Usage: beat (down, to pieces), break in pieces, crushed, destroy, discomfit, smite, stamp. l
    POS :v
  • εκριζουν
    ekrizoyn
    H855
    H855
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:of uncertain derivation
    Meaning: a hoe or other digging implement
    Usage: coulter, plowshare.
    POS :n-m
  • κατασκαπτειν
    kataskaptein
    H2719
    H2719
    חֶרֶב
    chereb / kheh`-reb
    Source:from H2717
    Meaning: drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
    Usage: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
    POS :n-f
  • απολλυειν
    apollyein
    H4211
    H4211
    מַזְמֵרָה
    mazmêrâh / maz-may-raw`
    Source:from H2168
    Meaning: a pruning-knife
    Usage: pruning-hook.
    POS :n-f
  • ανοικοδομειν
    anoikodomein
    H7420
    H7420
    רֹמַח
    rômach / ro`-makh
    Source:from an unused root meaning to hurl
    Meaning: a lance (as thrown); especially the iron point
    Usage: buckler, javelin, lancet, spear.
    POS :n-m
  • καταφυτευειν
    katafyteyein
    H2523
    H2523
    חַלָּשׁ
    challâsh / khal-lawsh`
    Source:from H2522
    Meaning: frail
    Usage: weak.
    POS :a
  • ἑτοιμάσωμέν
    etoimásomén
    H559
    H559
    אָמַר
    ʼâmar / aw-mar`
    Source:a primitive root
    Meaning: to say (used with great latitude)
    Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
    POS :v
    VQY3MS
  • προβάτων
    prováton
    H1368
    H1368
    גִּבּוֹר
    gibbôwr / ghib-bore`
    Source:or גִּבֹּר
    Meaning: (shortened) intensive from the same as H1397; powerful; by implication, warrior, tyrant
    Usage: champion, chief, × excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
    POS :a
  • προσήλυτον
    prosílyton
    H589
    H589
    אֲנִי
    ʼănîy / an-ee`
    Source:contracted from H595
    Meaning: I
    Usage: I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.
    POS :p
    PPRO-1MS
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×