Bible Versions
Bible Books

:

Bible Language Interlinear: 2samuel 17 : 28

  • ਚੜ੍ਹਾਉਣੀਆਂ
    carahaauniiaaim
  • number=46/>

  • ਆਤਮਾ
    aatamaa
  • ਆਤਮਾ
    aatamaa
  • number=46/>

  • ਆਤਮਾ
    aatamaa
  • ਨਿੱਕਲਣਾ
    nikalanaa
  • ਆਤਮਾ
    aatamaa
  • ਆਤਮਾ
    aatamaa
  • ਆਤਮਾ
    aatamaa
  • ਆਤਮਾ
    aatamaa
  • ਆਤਮਾ
    aatamaa
  • ਆਤਮਾ
    aatamaa
  • Brought

  • beds

    H4904
    H4904
    מִשְׁכָּב
    mishkâb / mish-kawb`
    Source:from H7901
    Meaning: a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse
    Usage: bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • basins

    H5592
    H5592
    סַף
    çaph / saf
    Source:from H5605, in its original sense of containing
    Meaning: a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine)
    Usage: bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • earthen

    H3335
    H3335
    יָצַר
    yâtsar / yaw-tsar`
    Source:probably identical with H3334 (through the squeezing into shape)
    Meaning: (compare H3331); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution)
    Usage: × earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
    POS :v
  • vessels

    H3627
    H3627
    כְּלִי
    kᵉlîy / kel-ee`
    Source:from H3615
    Meaning: something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
    Usage: armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • wheat

    H2406
    H2406
    חִטָּה
    chiṭṭâh / khit-taw`
    Source:of uncertain derivation
    Meaning: wheat, whether the grain or the plant
    Usage: wheat(-en).
    POS :n-f
  • ,

  • and

  • barley

    H8184
    H8184
    שְׂעֹרָה
    sᵉʻôrâh / seh-o-raw`
    Source:or שְׂעוֹרָה (feminine meaning the plant)
    Meaning: and (masculine meaning the grain); also שְׂעֹר; or שְׂעוֹר; from H8175 in the sense of roughness; barley (as villose)
    Usage: barley.
    POS :n-f
  • ,

  • and

  • flour

    H7058
    H7058
    קֶמַח
    qemach / keh`-makh
    Source:from an unused root probably meaning to grind
    Meaning: flour
    Usage: flour, meal.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • parched

    H7039
    H7039
    קָלִי
    qâlîy / kaw-lee`
    Source:or קָלִיא
    Meaning: from H7033; roasted ears of grain
    Usage: parched corn.
    POS :n-m
  • [

  • corn

  • ]

  • ,

  • and

  • beans

    H6321
    H6321
    פּוֹל
    pôwl / pole
    Source:from an unused root meaning to be thick
    Meaning: a bean (as plump)
    Usage: beans.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • lentils

    H5742
    H5742
    עָדָשׁ
    ʻâdâsh / aw-dawsh`
    Source:from an unused root of uncertain meaning
    Meaning: a lentil
    Usage: lentile.
    POS :n-f
  • ,

  • and

  • parched

    H7039
    H7039
    קָלִי
    qâlîy / kaw-lee`
    Source:or קָלִיא
    Meaning: from H7033; roasted ears of grain
    Usage: parched corn.
    POS :n-m
  • [

  • pulse

  • ]

  • ,

  • προηλθον
    proilthon
    H4904
    H4904
    מִשְׁכָּב
    mishkâb / mish-kawb`
    Source:from H7901
    Meaning: a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse
    Usage: bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.
    POS :n-m
    NMS
  • συνηλθον
    synilthon
    H5592
    H5592
    סַף
    çaph / saf
    Source:from H5605, in its original sense of containing
    Meaning: a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine)
    Usage: bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold.
    POS :n-m
    W-NFP
  • σιτία
    sitía
    H3627
    H3627
    כְּלִי
    kᵉlîy / kel-ee`
    Source:from H3615
    Meaning: something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
    Usage: armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever.
    POS :n-m
    W-CMS
  • πολλη
    polli
    H3335
    H3335
    יָצַר
    yâtsar / yaw-tsar`
    Source:probably identical with H3334 (through the squeezing into shape)
    Meaning: (compare H3331); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution)
    Usage: × earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
    POS :v
    VQPMS
  • αγορασωμεν

    H2406
    H2406
    חִטָּה
    chiṭṭâh / khit-taw`
    Source:of uncertain derivation
    Meaning: wheat, whether the grain or the plant
    Usage: wheat(-en).
    POS :n-f
    W-NFP
  • δηναριων
    dinarion
    H8184
    H8184
    שְׂעֹרָה
    sᵉʻôrâh / seh-o-raw`
    Source:or שְׂעוֹרָה (feminine meaning the plant)
    Meaning: and (masculine meaning the grain); also שְׂעֹר; or שְׂעוֹר; from H8175 in the sense of roughness; barley (as villose)
    Usage: barley.
    POS :n-f
    W-NFP
  • διακοσιων

    H7058
    H7058
    קֶמַח
    qemach / keh`-makh
    Source:from an unused root probably meaning to grind
    Meaning: flour
    Usage: flour, meal.
    POS :n-m
    W-NMS
  • ὀνομάζειν
    onomázein
    H7039
    H7039
    קָלִי
    qâlîy / kaw-lee`
    Source:or קָלִיא
    Meaning: from H7033; roasted ears of grain
    Usage: parched corn.
    POS :n-m
    W-NMS
  • δωμεν

    H6321
    H6321
    פּוֹל
    pôwl / pole
    Source:from an unused root meaning to be thick
    Meaning: a bean (as plump)
    Usage: beans.
    POS :n-m
    W-NMS
  • γνοντες

    H5742
    H5742
    עָדָשׁ
    ʻâdâsh / aw-dawsh`
    Source:from an unused root of uncertain meaning
    Meaning: a lentil
    Usage: lentile.
    POS :n-f
    W-NMP
  • ὀνομάζειν
    onomázein
    H7039
    H7039
    קָלִי
    qâlîy / kaw-lee`
    Source:or קָלִיא
    Meaning: from H7033; roasted ears of grain
    Usage: parched corn.
    POS :n-m
    W-NMS
  • .

    SOFA
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×