TOV கேட்கிறதற்குக் காதுள்ளவன் கேட்கக்கடவன்.
IRVTA கேட்கிறதற்குக் காதுள்ளவன் கேட்கவேண்டும்.
ERVTA என் பேச்சைக் கேட்பவர்களே, கவனியுங்கள்.
RCTA கேட்கச் செவியுள்ளவன் கேட்கட்டும்.
ECTA கேட்கச் செவியுள்ளோர் கேட்கட்டும்.
MOV കേൾപ്പാൻ ചെവിയുള്ളവർ കേൾക്കട്ടെ.
IRVML കേൾക്കുവാൻ ചെവിയുള്ളവൻ കേൾക്കട്ടെ. ഈ തലമുറയെ ഏതിനോട് ഉപമിക്കേണ്ടു? PEPS
TEV విను టకు చెవులుగలవాడు వినుగాక.
ERVTE ఇష్టమున్నవాడు వింటాడు.
IRVTE వినే చెవులున్నవాడు విను గాక. PEPS
KNV ಕೇಳುವದಕ್ಕೆ ಕಿವಿಗಳುಳ್ಳವನು ಕೇಳಲಿ.
ERVKN ಜನರೇ, ನಾನು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಕೇಳಿರಿ. ಆಲಿಸಿರಿ!
IRVKN ಕೇಳುವುದ್ದಕ್ಕೆ ಕಿವಿಯುಳ್ಳವನು ಕೇಳಲಿ.
HOV जिस के सुनने के कान हों, वह सुन ले।
ERVHI जो सुन सकता है, सुने!
IRVHI जिसके सुनने के कान हों, वह सुन ले। PEPS
MRV ज्याला ऐकायला कान आहेत तो ऐको.
ERVMR ज्याला ऐकायला कान आहेत तो ऐको.
IRVMR ज्याला ऐकायला कान आहेत तो ऐको. PEPS
GUV તમે લોકો મને સાંભળી શકો છો, તો ધ્યાનથી સાંભળો!
ERVGU તમે લોકો મને સાંભળી શકો છો, તો ધ્યાનથી સાંભળો!
IRVGU જેને સાંભળવાને કાન છે તે સાંભળે. PEPS
URV جِس کے سُننے کے کان ہوں وہ سُن لے۔
IRVUR जिसके सुनने के कान हों वो सुन ले!” PEPS
BNV যার শোনবার মতো কান আছে সে শুনুক৷
ERVBN যার শোনবার মতো কান আছে সে শুনুক৷
IRVBN যার শোনার মত কান আছে সে শুনুক।
ORV ଯେଉଁମାନେ ମାେ କଥା ଶୁଣୁଛ, ଶୁଣ।
IRVOR ଯାହାର କାନ ଅଛି, ସେ ଶୁଣୁ । PEPS