Bible Versions
Bible Books

:

55

Indian Language Versions

TOV   வஸ்திரக் குஷ்டத்துக்கும், வீட்டுக்குஷ்டத்துக்கும்,
IRVTA   உடைப் பூசணத்திற்கும், வீட்டுப்பூசணத்திற்கும்,
ERVTA   55.
RCTA   ஆடைத் தொழுநோய்க்கும், வீட்டுத் தொழுநோய்க்கும்,
ECTA   உடைப் பத்துக்கும், வீட்டு நோய்க்கும்
MOV   പുറ്റിന്നും വസ്ത്രത്തിന്റെയും വീട്ടിന്റെയും
IRVML   പുറ്റിനും വസ്ത്രത്തിന്റെയും വീടിന്റെയും
TEV   వస్త్రకుష్ఠమునుగూర్చియు, వస్త్రమునకై నను ఇంటికైనను కలుగు కుష్ఠమునుగూర్చియు,
ERVTE   బట్టమీద లేక ఇంటి మీద కుష్ఠు పొడకు సంబంధించిన నియమాలు అవి.
IRVTE   వస్త్రంలో గానీ, ఇంట్లోగానీ ఏర్పడిన బూజూ,
KNV   ಬಟ್ಟೆಯ ಮತ್ತು ಮನೆಯ ಕುಷ್ಠಕ್ಕೂ
ERVKN   ಬಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಬೂಷ್ಟಿನ ಕುರಿತು ಅನುಸರಿಸಬೇಕಾದ ನಿಯಮಗಳು ಇವೇ.
IRVKN   ಕೂದಲು ಬೆಳೆಯದ ಗಾಯ, ಬಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಮನೆಯ ಗೋಡೆಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವ ಕುಷ್ಠ ರೋಗದ ಗುರುತು,
HOV   और वस्त्र, और घर के कोढ़,
ERVHI   घर या कपड़े के टुकड़ों पर की फफूँदी के बारे में है।
IRVHI   और वस्त्र, और घर के कोढ़,
MRV   कपड्यावरील किंवा घराचा महारोग.
ERVMR   कपड्यावरील किंवा घराचा महारोग.
IRVMR   कपड्यावरील किंवा घराचा महारोग,
GUV   વસ્ત્રોમાં કે ઘરમાં,
IRVGU   વસ્ત્રના તથા ઘરના કુષ્ટ રોગને માટે,
URV   اور کپڑے اور گھر کے کوڑھ کے لئے۔
IRVUR   और कपड़े और घर के कोढ़ के लिए,
BNV   কাপড়-চোপড় অথবা বাড়ীর মধ্যেকার অংশে লাগা ছত্রাকের নিয়মাবলী|
IRVBN   শ্বিত্ররোগের, পোশাকে অবস্থিত কুষ্ঠের গৃহের
ORV   ପୁଣି ବସ୍ତ୍ରସ୍ଥିତ ଗୃହସ୍ଥିତ କୁଷ୍ଠ ପାଇଁ,
IRVOR   ପୁଣି, ବସ୍ତ୍ରସ୍ଥିତ ଗୃହସ୍ଥିତ କୁଷ୍ଠରୋଗ;

English Language Versions

KJV   And for the leprosy of a garment, and of a house,
KJVP   And for the leprosy H6883 of a garment H899 , and of a house H1004 ,
YLT   and for leprosy of a garment, and of a house,
ASV   and for the leprosy of a garment, and for a house,
WEB   and for the destructive mildew of a garment, and for a house,
RV   and for the leprosy of a garment, and for a house;
AKJV   And for the leprosy of a garment, and of a house,
NET   for the diseased garment, for the house,
ERVEN   for mildew on pieces of cloth or in a house.
LXXEN   and of the leprosy of a garment, and of a house,
NLV   and for a disease in clothing or in a house,
NCV   mildew on pieces of cloth or in a house,
LITV   and for leprosy of a garment, and of a house,
HCSB   for mildew in clothing or on a house,

Bible Language Versions

MHB   וּלְצָרַעַת H6883 הַבֶּגֶד H899 וְלַבָּֽיִת H1004 ׃ EPUN
BHS   וּלְצָרַעַת הַבֶּגֶד וְלַבָּיִת ׃
ALEP   נה ולצרעת הבגד ולבית
WLC   וּלְצָרַעַת הַבֶּגֶד וְלַבָּיִת׃
LXXRP   και G2532 CONJ της G3588 T-GSF λεπρας G3014 N-GSF ιματιου G2440 N-GSN και G2532 CONJ οικιας G3614 N-GSF

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Leviticus 14 : 55

  • And

  • for

  • the

  • leprosy

    H6883
    H6883
    צָרַעַת
    tsâraʻath / tsaw-rah`-ath
    Source:from H6879
    Meaning: leprosy
    Usage: leprosy.
    POS :n-f
  • of

  • a

  • garment

    H899
    H899
    בֶּגֶד
    beged / behg`-ed
    Source:from H898
    Meaning: a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage
    Usage: apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, × very (treacherously), vesture, wardrobe.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • of

  • a

  • house

    H1004
    H1004
    בַּיִת
    bayith / bah`-yith
    Source:probably from H1129 abbreviated
    Meaning: a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
    Usage: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
    POS :n-m
  • ,

  • וּלְצָרַעַת
    wltzaara'ath
    H6883
    H6883
    צָרַעַת
    tsâraʻath / tsaw-rah`-ath
    Source:from H6879
    Meaning: leprosy
    Usage: leprosy.
    POS :n-f
    WL-CFS
  • הַבֶּגֶד
    habeegeed
    H899
    H899
    בֶּגֶד
    beged / behg`-ed
    Source:from H898
    Meaning: a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage
    Usage: apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, × very (treacherously), vesture, wardrobe.
    POS :n-m
    D-NMS
  • וְלַבָּיִת
    wlabaayith
    H1004
    H1004
    בַּיִת
    bayith / bah`-yith
    Source:probably from H1129 abbreviated
    Meaning: a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
    Usage: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
    POS :n-m
    WLD-NMS
  • ׃

    SOFA
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×