TOV கர்த்தர் உங்கள் பிதாக்களின்மேல் கடுங்கோபமாயிருந்தார்.
ERVTA கர்த்தர் உங்களது முற்பிதாக்கள் மேல் மிகவும் கோபங்கொண்டவரானார்.
MOV യഹോവ നിങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാരോടു അത്യന്തം കോപിച്ചിരിക്കുന്നു.
TEV యెహోవా మీ పితరులమీద బహుగా కోపించెను.
ERVTE యెహోవా మీ పూర్వీకుల పట్ల చాలా కోపంగా ఉన్నాడు.
KNV ಕರ್ತನು ನಿಮ್ಮ ಪಿತೃಗಳ ಮೇಲೆ ಬಹು ಕೋಪಗೊಂಡಿ ದ್ದಾನೆ.
ERVKN ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ವಿಕರ ಮೇಲೆ ಯೆಹೋವನು ಬಹಳವಾಗಿ ಕೋಪಗೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
HOV यहोवा तुम लोगों के पुरखाओं से बहुत ही क्रोधित हुआ था।
MRV परमेश्वर तुमच्या पूर्वजांवर फार रागावला होता.
GUV તું એ લોકોને કહે કે, યહોવા તમારા પિતૃઓ પર રોષે ભરાયો હતો;
URV کہ خداوند تمہارے باپ دادا سے سخت ناراض رہا۔
BNV প্রভু তোমাদের পূর্বপুরুষের উপর খুব রোধন্বত হয়েছিলেন|
ORV ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପୂର୍ବପୁରୁଷଙ୍କ ଉପ ରେ ଅତ୍ଯନ୍ତ କୋରଧାନ୍ବିତ ହାଇେଥିଲେ।