Bible Versions
Bible Books

Psalms 147:7 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

7 εξαρξατε V-AAD-2P τω G3588 T-DSM κυριω G2962 N-DSM εν G1722 PREP εξομολογησει N-DSF ψαλατε G5567 V-AAD-2P τω G3588 T-DSM θεω G2316 N-DSM ημων G1473 P-GP εν G1722 PREP κιθαρα G2788 N-DSF

Punjabi Language Versions

PAV   ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਧੰਨਵਾਦ ਨਾਲ ਉੱਤਰ ਦਿਓ, ਸਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਲਈ ਬਰਬਤ ਨਾਲ ਭਜਨ ਗਾਓ,

Indian Language Versions

TOV   கர்த்தரைத் துதியுடன் பாடிக்கொண்டாடுங்கள்; நம்முடைய தேவனைச் சுரமண்டலத்தால் கீர்த்தனம் பண்ணுங்கள்.
ERVTA   கர்த்தருக்கு நன்றி சொல்லுங்கள். கின்னரங்களால் நமது தேவனைத் துதியுங்கள்.
MOV   സ്തോത്രത്തോടെ യഹോവെക്കു പാടുവിൻ; കിന്നരത്തോടെ നമ്മുടെ ദൈവത്തിന്നു കീർത്തനം ചെയ്‍വിൻ;
TEV   కృతజ్ఞతాస్తుతులతో యెహోవాను కీర్తించుడి. సితారాతో మన దేవుని కీర్తించుడి.
ERVTE   యెహోవాకు కృతజ్ఞతలు చెల్లించండి. స్వరమండలాలతో మన దేవుని స్తుతించండి.
KNV   ಕರ್ತನಿಗೆ ಸ್ತೋತ್ರದಿಂದ ಹಾಡಿರಿ; ನಮ್ಮ ದೇವ ರನ್ನು ಕಿನ್ನರಿಯಿಂದ ಕೀರ್ತಿಸಿರಿ.
ERVKN   ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಕೃತಜ್ಞತಾಸ್ತುತಿ ಮಾಡಿರಿ. ನಮ್ಮ ದೇವರನ್ನು ಹಾರ್ಪ್‌ವಾದ್ಯಗಳೊಂದಿಗೆ ಸ್ತುತಿಸಿರಿ.
HOV   धन्यवाद करते हुए यहोवा का गीत गाओ; वीणा बजाते हुए हमारे परमेश्वर का भजन गाओ।
MRV   परमेश्वराला धन्यावाद द्या. आपल्या देवाची वीणेवर स्तुती करा.
GUV   યહોવાએ કરેલા ઉપકારો માટે તેમનો આભાર માનો; આપણા યહોવાના સિતાર સાથે સ્તોત્રગીત ગાઓ.
URV   خُداوند کے حُضُور شُکر گُزاری کا گیت گاؤ۔ ستِار پر ہمارے خُدا کی مدح سرائی کرو۔
BNV   প্রভুকে ধন্যবাদ দাও| বীণা বাজিয়ে তাঁর প্রশংসা কর|
ORV   ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଗୀତରେ ଧନ୍ଯବାଦ ଦିଅ। ବୀଣାୟନ୍ତ୍ରରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ପ୍ରଶଂସା କର।

English Language Versions

KJV   Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:
KJVP   Sing H6030 unto the LORD H3068 with thanksgiving; H8426 sing praise H2167 upon the harp H3658 unto our God: H430
YLT   Answer ye to Jehovah with thanksgiving, Sing ye to our God with a harp.
ASV   Sing unto Jehovah with thanksgiving; Sing praises upon the harp unto our God,
WEB   Sing to Yahweh with thanksgiving. Sing praises on the harp to our God,
RV   Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praises upon the harp unto our God:
NET   Offer to the LORD a song of thanks! Sing praises to our God to the accompaniment of a harp!
ERVEN   Give thanks to the Lord. Praise our God with harps.

Bible Language Versions

MHB   עֱנוּ H6030 לַיהוָה H3068 L-EDS בְּתוֹדָה H8426 זַמְּרוּ H2167 לֵאלֹהֵינוּ H430 בְכִנּֽוֹר H3658 ׃ EPUN
BHS   עֱנוּ לַיהוָה בְּתוֹדָה זַמְּרוּ לֵאלֹהֵינוּ בְכִנּוֹר ׃
ALEP   ז   ענו ליהוה בתודה    זמרו לאלהינו בכנור
WLC   עֱנוּ לַיהוָה בְּתֹודָה זַמְּרוּ לֵאלֹהֵינוּ בְכִנֹּור׃
LXXRP   εξαρξατε V-AAD-2P τω G3588 T-DSM κυριω G2962 N-DSM εν G1722 PREP εξομολογησει N-DSF ψαλατε G5567 V-AAD-2P τω G3588 T-DSM θεω G2316 N-DSM ημων G1473 P-GP εν G1722 PREP κιθαρα G2788 N-DSF

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: ਜ਼ਬੂਰ 147 : 7

  • ਪੰਛੀ
    paymchii
  • ਬਾਮਾਹ
    baamaaha
  • ਚੱਲਣ
    calana
  • ਪੰਛੀ
    paymchii
  • ਤਾਰਹ
    taaraha
  • ਪਵਿੱਤ੍ਰ
    pavitara
  • ਚੱਲਣ
    calana
  • Sing

    H6030
    H6030
    עָנָה
    ʻânâh / aw-naw`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
    Usage: give account, afflict (by mistake for H6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also H1042, H1043.
    POS :v
  • unto

  • the

  • LORD

    H3068
    H3068
    יְהֹוָה
    Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
    Source:from H1961
    Meaning: (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
    Usage: Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
    POS :n-pr
    L-EDS
  • with

  • thanksgiving

    H8426
    H8426
    תּוֹדָה
    tôwdâh / to-daw`
    Source:from H3034
    Meaning: properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers
    Usage: confession, (sacrifice of) praise, thanks(-giving, offering).
    POS :n-f
  • ;

  • sing

  • praise

    H2167
    H2167
    זָמַר
    zâmar / zaw-mar`
    Source:a primitive root (perhaps identical with H2168 through the idea of striking with the fingers)
    Meaning: properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music
    Usage: give praise, sing forth praises, psalms.
    POS :v
  • upon

  • the

  • harp

    H3658
    H3658
    כִּנּוֹר
    kinnôwr / kin-nore`
    Source:from a unused root meaning to twang
    Meaning: a harp
    Usage: harp.
    POS :n-m
  • unto

  • our

  • God

    H430
    H430
    אֱלֹהִים
    ʼĕlôhîym / el-o-heem`
    Source:plural of H433
    Meaning: gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
    Usage: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
    POS :n-m
  • :

  • κακοῦ
    kakoý
    H6030
    H6030
    עָנָה
    ʻânâh / aw-naw`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
    Usage: give account, afflict (by mistake for H6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also H1042, H1043.
    POS :v
  • ἀφίενταί
    afíentaí
    H3068
    H3068
    יְהֹוָה
    Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
    Source:from H1961
    Meaning: (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
    Usage: Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
    POS :n-pr
    L-EDS
  • κερατιση
    keratisi
    H8426
    H8426
    תּוֹדָה
    tôwdâh / to-daw`
    Source:from H3034
    Meaning: properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers
    Usage: confession, (sacrifice of) praise, thanks(-giving, offering).
    POS :n-f
  • στοικων
    stoikon
    H2167
    H2167
    זָמַר
    zâmar / zaw-mar`
    Source:a primitive root (perhaps identical with H2168 through the idea of striking with the fingers)
    Meaning: properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music
    Usage: give praise, sing forth praises, psalms.
    POS :v
  • πνευματικης
    pneymatikis
    H430
    H430
    אֱלֹהִים
    ʼĕlôhîym / el-o-heem`
    Source:plural of H433
    Meaning: gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
    Usage: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
    POS :n-m
  • κατεμανθανεν
    katemanthanen
    H3658
    H3658
    כִּנּוֹר
    kinnôwr / kin-nore`
    Source:from a unused root meaning to twang
    Meaning: a harp
    Usage: harp.
    POS :n-m
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×