Punjabi Bible Language
Beta
Bible Versions
Punjabi
PAV
Bible Books
ਪੈਦਾਇਸ਼ -
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 1
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 2
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 3
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 4
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 5
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 6
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 7
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 8
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 9
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 10
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 11
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 12
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 13
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 14
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 15
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 16
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 17
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 18
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 19
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 20
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 21
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 22
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 23
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 24
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 25
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 26
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 27
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 28
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 29
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 30
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 31
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 32
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 33
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 34
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 35
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 36
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 37
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 38
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 39
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 40
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 41
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 42
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 43
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 44
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 45
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 46
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 47
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 48
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 49
ਪੈਦਾਇਸ਼ - 50
ਖ਼ਰੋਜ
ਖ਼ਰੋਜ 1
ਖ਼ਰੋਜ 2
ਖ਼ਰੋਜ 3
ਖ਼ਰੋਜ 4
ਖ਼ਰੋਜ 5
ਖ਼ਰੋਜ 6
ਖ਼ਰੋਜ 7
ਖ਼ਰੋਜ 8
ਖ਼ਰੋਜ 9
ਖ਼ਰੋਜ 10
ਖ਼ਰੋਜ 11
ਖ਼ਰੋਜ 12
ਖ਼ਰੋਜ 13
ਖ਼ਰੋਜ 14
ਖ਼ਰੋਜ 15
ਖ਼ਰੋਜ 16
ਖ਼ਰੋਜ 17
ਖ਼ਰੋਜ 18
ਖ਼ਰੋਜ 19
ਖ਼ਰੋਜ 20
ਖ਼ਰੋਜ 21
ਖ਼ਰੋਜ 22
ਖ਼ਰੋਜ 23
ਖ਼ਰੋਜ 24
ਖ਼ਰੋਜ 25
ਖ਼ਰੋਜ 26
ਖ਼ਰੋਜ 27
ਖ਼ਰੋਜ 28
ਖ਼ਰੋਜ 29
ਖ਼ਰੋਜ 30
ਖ਼ਰੋਜ 31
ਖ਼ਰੋਜ 32
ਖ਼ਰੋਜ 33
ਖ਼ਰੋਜ 34
ਖ਼ਰੋਜ 35
ਖ਼ਰੋਜ 36
ਖ਼ਰੋਜ 37
ਖ਼ਰੋਜ 38
ਖ਼ਰੋਜ 39
ਖ਼ਰੋਜ 40
ਅਹਬਾਰ
ਅਹਬਾਰ 1
ਅਹਬਾਰ 2
ਅਹਬਾਰ 3
ਅਹਬਾਰ 4
ਅਹਬਾਰ 5
ਅਹਬਾਰ 6
ਅਹਬਾਰ 7
ਅਹਬਾਰ 8
ਅਹਬਾਰ 9
ਅਹਬਾਰ 10
ਅਹਬਾਰ 11
ਅਹਬਾਰ 12
ਅਹਬਾਰ 13
ਅਹਬਾਰ 14
ਅਹਬਾਰ 15
ਅਹਬਾਰ 16
ਅਹਬਾਰ 17
ਅਹਬਾਰ 18
ਅਹਬਾਰ 19
ਅਹਬਾਰ 20
ਅਹਬਾਰ 21
ਅਹਬਾਰ 22
ਅਹਬਾਰ 23
ਅਹਬਾਰ 24
ਅਹਬਾਰ 25
ਅਹਬਾਰ 26
ਅਹਬਾਰ 27
ਗਿਣਤੀ
ਗਿਣਤੀ 1
ਗਿਣਤੀ 2
ਗਿਣਤੀ 3
ਗਿਣਤੀ 4
ਗਿਣਤੀ 5
ਗਿਣਤੀ 6
ਗਿਣਤੀ 7
ਗਿਣਤੀ 8
ਗਿਣਤੀ 9
ਗਿਣਤੀ 10
ਗਿਣਤੀ 11
ਗਿਣਤੀ 12
ਗਿਣਤੀ 13
ਗਿਣਤੀ 14
ਗਿਣਤੀ 15
ਗਿਣਤੀ 16
ਗਿਣਤੀ 17
ਗਿਣਤੀ 18
ਗਿਣਤੀ 19
ਗਿਣਤੀ 20
ਗਿਣਤੀ 21
ਗਿਣਤੀ 22
ਗਿਣਤੀ 23
ਗਿਣਤੀ 24
ਗਿਣਤੀ 25
ਗਿਣਤੀ 26
ਗਿਣਤੀ 27
ਗਿਣਤੀ 28
ਗਿਣਤੀ 29
ਗਿਣਤੀ 30
ਗਿਣਤੀ 31
ਗਿਣਤੀ 32
ਗਿਣਤੀ 33
ਗਿਣਤੀ 34
ਗਿਣਤੀ 35
ਗਿਣਤੀ 36
ਅਸਤਸਨਾ
ਅਸਤਸਨਾ 1
ਅਸਤਸਨਾ 2
ਅਸਤਸਨਾ 3
ਅਸਤਸਨਾ 4
ਅਸਤਸਨਾ 5
ਅਸਤਸਨਾ 6
ਅਸਤਸਨਾ 7
ਅਸਤਸਨਾ 8
ਅਸਤਸਨਾ 9
ਅਸਤਸਨਾ 10
ਅਸਤਸਨਾ 11
ਅਸਤਸਨਾ 12
ਅਸਤਸਨਾ 13
ਅਸਤਸਨਾ 14
ਅਸਤਸਨਾ 15
ਅਸਤਸਨਾ 16
ਅਸਤਸਨਾ 17
ਅਸਤਸਨਾ 18
ਅਸਤਸਨਾ 19
ਅਸਤਸਨਾ 20
ਅਸਤਸਨਾ 21
ਅਸਤਸਨਾ 22
ਅਸਤਸਨਾ 23
ਅਸਤਸਨਾ 24
ਅਸਤਸਨਾ 25
ਅਸਤਸਨਾ 26
ਅਸਤਸਨਾ 27
ਅਸਤਸਨਾ 28
ਅਸਤਸਨਾ 29
ਅਸਤਸਨਾ 30
ਅਸਤਸਨਾ 31
ਅਸਤਸਨਾ 32
ਅਸਤਸਨਾ 33
ਅਸਤਸਨਾ 34
ਯਸ਼ਵਾ
ਯਸ਼ਵਾ 1
ਯਸ਼ਵਾ 2
ਯਸ਼ਵਾ 3
ਯਸ਼ਵਾ 4
ਯਸ਼ਵਾ 5
ਯਸ਼ਵਾ 6
ਯਸ਼ਵਾ 7
ਯਸ਼ਵਾ 8
ਯਸ਼ਵਾ 9
ਯਸ਼ਵਾ 10
ਯਸ਼ਵਾ 11
ਯਸ਼ਵਾ 12
ਯਸ਼ਵਾ 13
ਯਸ਼ਵਾ 14
ਯਸ਼ਵਾ 15
ਯਸ਼ਵਾ 16
ਯਸ਼ਵਾ 17
ਯਸ਼ਵਾ 18
ਯਸ਼ਵਾ 19
ਯਸ਼ਵਾ 20
ਯਸ਼ਵਾ 21
ਯਸ਼ਵਾ 22
ਯਸ਼ਵਾ 23
ਯਸ਼ਵਾ 24
ਕਜ਼ਾૃ
ਕਜ਼ਾૃ 1
ਕਜ਼ਾૃ 2
ਕਜ਼ਾૃ 3
ਕਜ਼ਾૃ 4
ਕਜ਼ਾૃ 5
ਕਜ਼ਾૃ 6
ਕਜ਼ਾૃ 7
ਕਜ਼ਾૃ 8
ਕਜ਼ਾૃ 9
ਕਜ਼ਾૃ 10
ਕਜ਼ਾૃ 11
ਕਜ਼ਾૃ 12
ਕਜ਼ਾૃ 13
ਕਜ਼ਾૃ 14
ਕਜ਼ਾૃ 15
ਕਜ਼ਾૃ 16
ਕਜ਼ਾૃ 17
ਕਜ਼ਾૃ 18
ਕਜ਼ਾૃ 19
ਕਜ਼ਾૃ 20
ਕਜ਼ਾૃ 21
ਰੁੱਤ
ਰੁੱਤ 1
ਰੁੱਤ 2
ਰੁੱਤ 3
ਰੁੱਤ 4
੧ ਸਮੋਈਲ
੧ ਸਮੋਈਲ 1
੧ ਸਮੋਈਲ 2
੧ ਸਮੋਈਲ 3
੧ ਸਮੋਈਲ 4
੧ ਸਮੋਈਲ 5
੧ ਸਮੋਈਲ 6
੧ ਸਮੋਈਲ 7
੧ ਸਮੋਈਲ 8
੧ ਸਮੋਈਲ 9
੧ ਸਮੋਈਲ 10
੧ ਸਮੋਈਲ 11
੧ ਸਮੋਈਲ 12
੧ ਸਮੋਈਲ 13
੧ ਸਮੋਈਲ 14
੧ ਸਮੋਈਲ 15
੧ ਸਮੋਈਲ 16
੧ ਸਮੋਈਲ 17
੧ ਸਮੋਈਲ 18
੧ ਸਮੋਈਲ 19
੧ ਸਮੋਈਲ 20
੧ ਸਮੋਈਲ 21
੧ ਸਮੋਈਲ 22
੧ ਸਮੋਈਲ 23
੧ ਸਮੋਈਲ 24
੧ ਸਮੋਈਲ 25
੧ ਸਮੋਈਲ 26
੧ ਸਮੋਈਲ 27
੧ ਸਮੋਈਲ 28
੧ ਸਮੋਈਲ 29
੧ ਸਮੋਈਲ 30
੧ ਸਮੋਈਲ 31
੨ ਸਮੋਈਲ
੨ ਸਮੋਈਲ 1
੨ ਸਮੋਈਲ 2
੨ ਸਮੋਈਲ 3
੨ ਸਮੋਈਲ 4
੨ ਸਮੋਈਲ 5
੨ ਸਮੋਈਲ 6
੨ ਸਮੋਈਲ 7
੨ ਸਮੋਈਲ 8
੨ ਸਮੋਈਲ 9
੨ ਸਮੋਈਲ 10
੨ ਸਮੋਈਲ 11
੨ ਸਮੋਈਲ 12
੨ ਸਮੋਈਲ 13
੨ ਸਮੋਈਲ 14
੨ ਸਮੋਈਲ 15
੨ ਸਮੋਈਲ 16
੨ ਸਮੋਈਲ 17
੨ ਸਮੋਈਲ 18
੨ ਸਮੋਈਲ 19
੨ ਸਮੋਈਲ 20
੨ ਸਮੋਈਲ 21
੨ ਸਮੋਈਲ 22
੨ ਸਮੋਈਲ 23
੨ ਸਮੋਈਲ 24
੧ ਸਲਾਤੀਨ
੧ ਸਲਾਤੀਨ 1
੧ ਸਲਾਤੀਨ 2
੧ ਸਲਾਤੀਨ 3
੧ ਸਲਾਤੀਨ 4
੧ ਸਲਾਤੀਨ 5
੧ ਸਲਾਤੀਨ 6
੧ ਸਲਾਤੀਨ 7
੧ ਸਲਾਤੀਨ 8
੧ ਸਲਾਤੀਨ 9
੧ ਸਲਾਤੀਨ 10
੧ ਸਲਾਤੀਨ 11
੧ ਸਲਾਤੀਨ 12
੧ ਸਲਾਤੀਨ 13
੧ ਸਲਾਤੀਨ 14
੧ ਸਲਾਤੀਨ 15
੧ ਸਲਾਤੀਨ 16
੧ ਸਲਾਤੀਨ 17
੧ ਸਲਾਤੀਨ 18
੧ ਸਲਾਤੀਨ 19
੧ ਸਲਾਤੀਨ 20
੧ ਸਲਾਤੀਨ 21
੧ ਸਲਾਤੀਨ 22
੨ ਸਲਾਤੀਨ
੨ ਸਲਾਤੀਨ 1
੨ ਸਲਾਤੀਨ 2
੨ ਸਲਾਤੀਨ 3
੨ ਸਲਾਤੀਨ 4
੨ ਸਲਾਤੀਨ 5
੨ ਸਲਾਤੀਨ 6
੨ ਸਲਾਤੀਨ 7
੨ ਸਲਾਤੀਨ 8
੨ ਸਲਾਤੀਨ 9
੨ ਸਲਾਤੀਨ 10
੨ ਸਲਾਤੀਨ 11
੨ ਸਲਾਤੀਨ 12
੨ ਸਲਾਤੀਨ 13
੨ ਸਲਾਤੀਨ 14
੨ ਸਲਾਤੀਨ 15
੨ ਸਲਾਤੀਨ 16
੨ ਸਲਾਤੀਨ 17
੨ ਸਲਾਤੀਨ 18
੨ ਸਲਾਤੀਨ 19
੨ ਸਲਾਤੀਨ 20
੨ ਸਲਾਤੀਨ 21
੨ ਸਲਾਤੀਨ 22
੨ ਸਲਾਤੀਨ 23
੨ ਸਲਾਤੀਨ 24
੨ ਸਲਾਤੀਨ 25
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 1
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 2
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 3
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 4
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 5
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 6
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 7
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 9
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 10
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 11
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 12
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 13
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 14
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 15
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 16
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 17
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 18
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 19
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 20
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 21
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 22
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 23
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 24
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 25
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 26
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 27
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 28
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 29
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 1
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 2
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 3
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 4
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 5
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 6
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 7
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 9
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 10
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 11
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 12
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 13
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 14
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 15
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 16
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 17
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 18
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 19
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 20
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 21
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 22
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 23
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 24
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 25
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 26
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 27
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 28
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 29
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 30
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 31
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 32
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 33
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 34
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 35
੨ ਤਵਾਰੀਖ਼ 36
ਅਜ਼ਰਾ
ਅਜ਼ਰਾ 1
ਅਜ਼ਰਾ 2
ਅਜ਼ਰਾ 3
ਅਜ਼ਰਾ 4
ਅਜ਼ਰਾ 5
ਅਜ਼ਰਾ 6
ਅਜ਼ਰਾ 7
ਅਜ਼ਰਾ 8
ਅਜ਼ਰਾ 9
ਅਜ਼ਰਾ 10
ਨਹਮਿਆਹ
ਨਹਮਿਆਹ 1
ਨਹਮਿਆਹ 2
ਨਹਮਿਆਹ 3
ਨਹਮਿਆਹ 4
ਨਹਮਿਆਹ 5
ਨਹਮਿਆਹ 6
ਨਹਮਿਆਹ 7
ਨਹਮਿਆਹ 8
ਨਹਮਿਆਹ 9
ਨਹਮਿਆਹ 10
ਨਹਮਿਆਹ 11
ਨਹਮਿਆਹ 12
ਨਹਮਿਆਹ 13
ਆ ਸਤਰ
ਆ ਸਤਰ 1
ਆ ਸਤਰ 2
ਆ ਸਤਰ 3
ਆ ਸਤਰ 4
ਆ ਸਤਰ 5
ਆ ਸਤਰ 6
ਆ ਸਤਰ 7
ਆ ਸਤਰ 8
ਆ ਸਤਰ 9
ਆ ਸਤਰ 10
ਅੱਯੂਬ
ਅੱਯੂਬ 1
ਅੱਯੂਬ 2
ਅੱਯੂਬ 3
ਅੱਯੂਬ 4
ਅੱਯੂਬ 5
ਅੱਯੂਬ 6
ਅੱਯੂਬ 7
ਅੱਯੂਬ 8
ਅੱਯੂਬ 9
ਅੱਯੂਬ 10
ਅੱਯੂਬ 11
ਅੱਯੂਬ 12
ਅੱਯੂਬ 13
ਅੱਯੂਬ 14
ਅੱਯੂਬ 15
ਅੱਯੂਬ 16
ਅੱਯੂਬ 17
ਅੱਯੂਬ 18
ਅੱਯੂਬ 19
ਅੱਯੂਬ 20
ਅੱਯੂਬ 21
ਅੱਯੂਬ 22
ਅੱਯੂਬ 23
ਅੱਯੂਬ 24
ਅੱਯੂਬ 25
ਅੱਯੂਬ 26
ਅੱਯੂਬ 27
ਅੱਯੂਬ 28
ਅੱਯੂਬ 29
ਅੱਯੂਬ 30
ਅੱਯੂਬ 31
ਅੱਯੂਬ 32
ਅੱਯੂਬ 33
ਅੱਯੂਬ 34
ਅੱਯੂਬ 35
ਅੱਯੂਬ 36
ਅੱਯੂਬ 37
ਅੱਯੂਬ 38
ਅੱਯੂਬ 39
ਅੱਯੂਬ 40
ਅੱਯੂਬ 41
ਅੱਯੂਬ 42
ਜ਼ਬੂਰ
ਜ਼ਬੂਰ 1
ਜ਼ਬੂਰ 2
ਜ਼ਬੂਰ 3
ਜ਼ਬੂਰ 4
ਜ਼ਬੂਰ 5
ਜ਼ਬੂਰ 6
ਜ਼ਬੂਰ 7
ਜ਼ਬੂਰ 8
ਜ਼ਬੂਰ 9
ਜ਼ਬੂਰ 10
ਜ਼ਬੂਰ 11
ਜ਼ਬੂਰ 12
ਜ਼ਬੂਰ 13
ਜ਼ਬੂਰ 14
ਜ਼ਬੂਰ 15
ਜ਼ਬੂਰ 16
ਜ਼ਬੂਰ 17
ਜ਼ਬੂਰ 18
ਜ਼ਬੂਰ 19
ਜ਼ਬੂਰ 20
ਜ਼ਬੂਰ 21
ਜ਼ਬੂਰ 22
ਜ਼ਬੂਰ 23
ਜ਼ਬੂਰ 24
ਜ਼ਬੂਰ 25
ਜ਼ਬੂਰ 26
ਜ਼ਬੂਰ 27
ਜ਼ਬੂਰ 28
ਜ਼ਬੂਰ 29
ਜ਼ਬੂਰ 30
ਜ਼ਬੂਰ 31
ਜ਼ਬੂਰ 32
ਜ਼ਬੂਰ 33
ਜ਼ਬੂਰ 34
ਜ਼ਬੂਰ 35
ਜ਼ਬੂਰ 36
ਜ਼ਬੂਰ 37
ਜ਼ਬੂਰ 38
ਜ਼ਬੂਰ 39
ਜ਼ਬੂਰ 40
ਜ਼ਬੂਰ 41
ਜ਼ਬੂਰ 42
ਜ਼ਬੂਰ 43
ਜ਼ਬੂਰ 44
ਜ਼ਬੂਰ 45
ਜ਼ਬੂਰ 46
ਜ਼ਬੂਰ 47
ਜ਼ਬੂਰ 48
ਜ਼ਬੂਰ 49
ਜ਼ਬੂਰ 50
ਜ਼ਬੂਰ 51
ਜ਼ਬੂਰ 52
ਜ਼ਬੂਰ 53
ਜ਼ਬੂਰ 54
ਜ਼ਬੂਰ 55
ਜ਼ਬੂਰ 56
ਜ਼ਬੂਰ 57
ਜ਼ਬੂਰ 58
ਜ਼ਬੂਰ 59
ਜ਼ਬੂਰ 60
ਜ਼ਬੂਰ 61
ਜ਼ਬੂਰ 62
ਜ਼ਬੂਰ 63
ਜ਼ਬੂਰ 64
ਜ਼ਬੂਰ 65
ਜ਼ਬੂਰ 66
ਜ਼ਬੂਰ 67
ਜ਼ਬੂਰ 68
ਜ਼ਬੂਰ 69
ਜ਼ਬੂਰ 70
ਜ਼ਬੂਰ 71
ਜ਼ਬੂਰ 72
ਜ਼ਬੂਰ 73
ਜ਼ਬੂਰ 74
ਜ਼ਬੂਰ 75
ਜ਼ਬੂਰ 76
ਜ਼ਬੂਰ 77
ਜ਼ਬੂਰ 78
ਜ਼ਬੂਰ 79
ਜ਼ਬੂਰ 80
ਜ਼ਬੂਰ 81
ਜ਼ਬੂਰ 82
ਜ਼ਬੂਰ 83
ਜ਼ਬੂਰ 84
ਜ਼ਬੂਰ 85
ਜ਼ਬੂਰ 86
ਜ਼ਬੂਰ 87
ਜ਼ਬੂਰ 88
ਜ਼ਬੂਰ 89
ਜ਼ਬੂਰ 90
ਜ਼ਬੂਰ 91
ਜ਼ਬੂਰ 92
ਜ਼ਬੂਰ 93
ਜ਼ਬੂਰ 94
ਜ਼ਬੂਰ 95
ਜ਼ਬੂਰ 96
ਜ਼ਬੂਰ 97
ਜ਼ਬੂਰ 98
ਜ਼ਬੂਰ 99
ਜ਼ਬੂਰ 100
ਜ਼ਬੂਰ 101
ਜ਼ਬੂਰ 102
ਜ਼ਬੂਰ 103
ਜ਼ਬੂਰ 104
ਜ਼ਬੂਰ 105
ਜ਼ਬੂਰ 106
ਜ਼ਬੂਰ 107
ਜ਼ਬੂਰ 108
ਜ਼ਬੂਰ 109
ਜ਼ਬੂਰ 110
ਜ਼ਬੂਰ 111
ਜ਼ਬੂਰ 112
ਜ਼ਬੂਰ 113
ਜ਼ਬੂਰ 114
ਜ਼ਬੂਰ 115
ਜ਼ਬੂਰ 116
ਜ਼ਬੂਰ 117
ਜ਼ਬੂਰ 118
ਜ਼ਬੂਰ 119
ਜ਼ਬੂਰ 120
ਜ਼ਬੂਰ 121
ਜ਼ਬੂਰ 122
ਜ਼ਬੂਰ 123
ਜ਼ਬੂਰ 124
ਜ਼ਬੂਰ 125
ਜ਼ਬੂਰ 126
ਜ਼ਬੂਰ 127
ਜ਼ਬੂਰ 128
ਜ਼ਬੂਰ 129
ਜ਼ਬੂਰ 130
ਜ਼ਬੂਰ 131
ਜ਼ਬੂਰ 132
ਜ਼ਬੂਰ 133
ਜ਼ਬੂਰ 134
ਜ਼ਬੂਰ 135
ਜ਼ਬੂਰ 136
ਜ਼ਬੂਰ 137
ਜ਼ਬੂਰ 138
ਜ਼ਬੂਰ 139
ਜ਼ਬੂਰ 140
ਜ਼ਬੂਰ 141
ਜ਼ਬੂਰ 142
ਜ਼ਬੂਰ 143
ਜ਼ਬੂਰ 144
ਜ਼ਬੂਰ 145
ਜ਼ਬੂਰ 146
ਜ਼ਬੂਰ 147
ਜ਼ਬੂਰ 148
ਜ਼ਬੂਰ 149
ਜ਼ਬੂਰ 150
ਅਮਸਾਲ
ਅਮਸਾਲ 1
ਅਮਸਾਲ 2
ਅਮਸਾਲ 3
ਅਮਸਾਲ 4
ਅਮਸਾਲ 5
ਅਮਸਾਲ 6
ਅਮਸਾਲ 7
ਅਮਸਾਲ 8
ਅਮਸਾਲ 9
ਅਮਸਾਲ 10
ਅਮਸਾਲ 11
ਅਮਸਾਲ 12
ਅਮਸਾਲ 13
ਅਮਸਾਲ 14
ਅਮਸਾਲ 15
ਅਮਸਾਲ 16
ਅਮਸਾਲ 17
ਅਮਸਾਲ 18
ਅਮਸਾਲ 19
ਅਮਸਾਲ 20
ਅਮਸਾਲ 21
ਅਮਸਾਲ 22
ਅਮਸਾਲ 23
ਅਮਸਾਲ 24
ਅਮਸਾਲ 25
ਅਮਸਾਲ 26
ਅਮਸਾਲ 27
ਅਮਸਾਲ 28
ਅਮਸਾਲ 29
ਅਮਸਾਲ 30
ਅਮਸਾਲ 31
ਵਾਈਜ਼
ਵਾਈਜ਼ 1
ਵਾਈਜ਼ 2
ਵਾਈਜ਼ 3
ਵਾਈਜ਼ 4
ਵਾਈਜ਼ 5
ਵਾਈਜ਼ 6
ਵਾਈਜ਼ 7
ਵਾਈਜ਼ 8
ਵਾਈਜ਼ 9
ਵਾਈਜ਼ 10
ਵਾਈਜ਼ 11
ਵਾਈਜ਼ 12
ਗ਼ਜ਼ਲ ਅਲਗ਼ਜ਼ਲਾਤ
ਗ਼ਜ਼ਲ ਅਲਗ਼ਜ਼ਲਾਤ 1
ਗ਼ਜ਼ਲ ਅਲਗ਼ਜ਼ਲਾਤ 2
ਗ਼ਜ਼ਲ ਅਲਗ਼ਜ਼ਲਾਤ 3
ਗ਼ਜ਼ਲ ਅਲਗ਼ਜ਼ਲਾਤ 4
ਗ਼ਜ਼ਲ ਅਲਗ਼ਜ਼ਲਾਤ 5
ਗ਼ਜ਼ਲ ਅਲਗ਼ਜ਼ਲਾਤ 6
ਗ਼ਜ਼ਲ ਅਲਗ਼ਜ਼ਲਾਤ 7
ਗ਼ਜ਼ਲ ਅਲਗ਼ਜ਼ਲਾਤ 8
ਯਸਈਆਹ
ਯਸਈਆਹ 1
ਯਸਈਆਹ 2
ਯਸਈਆਹ 3
ਯਸਈਆਹ 4
ਯਸਈਆਹ 5
ਯਸਈਆਹ 6
ਯਸਈਆਹ 7
ਯਸਈਆਹ 8
ਯਸਈਆਹ 9
ਯਸਈਆਹ 10
ਯਸਈਆਹ 11
ਯਸਈਆਹ 12
ਯਸਈਆਹ 13
ਯਸਈਆਹ 14
ਯਸਈਆਹ 15
ਯਸਈਆਹ 16
ਯਸਈਆਹ 17
ਯਸਈਆਹ 18
ਯਸਈਆਹ 19
ਯਸਈਆਹ 20
ਯਸਈਆਹ 21
ਯਸਈਆਹ 22
ਯਸਈਆਹ 23
ਯਸਈਆਹ 24
ਯਸਈਆਹ 25
ਯਸਈਆਹ 26
ਯਸਈਆਹ 27
ਯਸਈਆਹ 28
ਯਸਈਆਹ 29
ਯਸਈਆਹ 30
ਯਸਈਆਹ 31
ਯਸਈਆਹ 32
ਯਸਈਆਹ 33
ਯਸਈਆਹ 34
ਯਸਈਆਹ 35
ਯਸਈਆਹ 36
ਯਸਈਆਹ 37
ਯਸਈਆਹ 38
ਯਸਈਆਹ 39
ਯਸਈਆਹ 40
ਯਸਈਆਹ 41
ਯਸਈਆਹ 42
ਯਸਈਆਹ 43
ਯਸਈਆਹ 44
ਯਸਈਆਹ 45
ਯਸਈਆਹ 46
ਯਸਈਆਹ 47
ਯਸਈਆਹ 48
ਯਸਈਆਹ 49
ਯਸਈਆਹ 50
ਯਸਈਆਹ 51
ਯਸਈਆਹ 52
ਯਸਈਆਹ 53
ਯਸਈਆਹ 54
ਯਸਈਆਹ 55
ਯਸਈਆਹ 56
ਯਸਈਆਹ 57
ਯਸਈਆਹ 58
ਯਸਈਆਹ 59
ਯਸਈਆਹ 60
ਯਸਈਆਹ 61
ਯਸਈਆਹ 62
ਯਸਈਆਹ 63
ਯਸਈਆਹ 64
ਯਸਈਆਹ 65
ਯਸਈਆਹ 66
ਯਰਮਿਆਹ
ਯਰਮਿਆਹ 1
ਯਰਮਿਆਹ 2
ਯਰਮਿਆਹ 3
ਯਰਮਿਆਹ 4
ਯਰਮਿਆਹ 5
ਯਰਮਿਆਹ 6
ਯਰਮਿਆਹ 7
ਯਰਮਿਆਹ 8
ਯਰਮਿਆਹ 9
ਯਰਮਿਆਹ 10
ਯਰਮਿਆਹ 11
ਯਰਮਿਆਹ 12
ਯਰਮਿਆਹ 13
ਯਰਮਿਆਹ 14
ਯਰਮਿਆਹ 15
ਯਰਮਿਆਹ 16
ਯਰਮਿਆਹ 17
ਯਰਮਿਆਹ 18
ਯਰਮਿਆਹ 19
ਯਰਮਿਆਹ 20
ਯਰਮਿਆਹ 21
ਯਰਮਿਆਹ 22
ਯਰਮਿਆਹ 23
ਯਰਮਿਆਹ 24
ਯਰਮਿਆਹ 25
ਯਰਮਿਆਹ 26
ਯਰਮਿਆਹ 27
ਯਰਮਿਆਹ 28
ਯਰਮਿਆਹ 29
ਯਰਮਿਆਹ 30
ਯਰਮਿਆਹ 31
ਯਰਮਿਆਹ 32
ਯਰਮਿਆਹ 33
ਯਰਮਿਆਹ 34
ਯਰਮਿਆਹ 35
ਯਰਮਿਆਹ 36
ਯਰਮਿਆਹ 37
ਯਰਮਿਆਹ 38
ਯਰਮਿਆਹ 39
ਯਰਮਿਆਹ 40
ਯਰਮਿਆਹ 41
ਯਰਮਿਆਹ 42
ਯਰਮਿਆਹ 43
ਯਰਮਿਆਹ 44
ਯਰਮਿਆਹ 45
ਯਰਮਿਆਹ 46
ਯਰਮਿਆਹ 47
ਯਰਮਿਆਹ 48
ਯਰਮਿਆਹ 49
ਯਰਮਿਆਹ 50
ਯਰਮਿਆਹ 51
ਯਰਮਿਆਹ 52
ਨੂਹ
ਨੂਹ 1
ਨੂਹ 2
ਨੂਹ 3
ਨੂਹ 4
ਨੂਹ 5
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 1
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 2
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 3
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 4
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 5
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 6
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 7
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 8
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 9
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 10
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 11
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 12
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 13
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 14
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 15
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 16
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 17
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 18
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 19
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 20
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 21
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 22
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 23
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 24
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 25
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 26
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 27
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 28
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 29
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 30
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 31
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 32
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 33
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 34
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 35
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 36
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 37
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 38
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 39
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 40
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 41
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 42
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 43
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 44
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 45
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 46
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 47
ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 48
ਦਾਨੀ ਐਲ
ਦਾਨੀ ਐਲ 1
ਦਾਨੀ ਐਲ 2
ਦਾਨੀ ਐਲ 3
ਦਾਨੀ ਐਲ 4
ਦਾਨੀ ਐਲ 5
ਦਾਨੀ ਐਲ 6
ਦਾਨੀ ਐਲ 7
ਦਾਨੀ ਐਲ 8
ਦਾਨੀ ਐਲ 9
ਦਾਨੀ ਐਲ 10
ਦਾਨੀ ਐਲ 11
ਦਾਨੀ ਐਲ 12
ਹੋ ਸੀਅ
ਹੋ ਸੀਅ 1
ਹੋ ਸੀਅ 2
ਹੋ ਸੀਅ 3
ਹੋ ਸੀਅ 4
ਹੋ ਸੀਅ 5
ਹੋ ਸੀਅ 6
ਹੋ ਸੀਅ 7
ਹੋ ਸੀਅ 8
ਹੋ ਸੀਅ 9
ਹੋ ਸੀਅ 10
ਹੋ ਸੀਅ 11
ਹੋ ਸੀਅ 12
ਹੋ ਸੀਅ 13
ਹੋ ਸੀਅ 14
ਯਵਾਐਲ
ਯਵਾਐਲ 1
ਯਵਾਐਲ 2
ਯਵਾਐਲ 3
ਆਮੋਸ
ਆਮੋਸ 1
ਆਮੋਸ 2
ਆਮੋਸ 3
ਆਮੋਸ 4
ਆਮੋਸ 5
ਆਮੋਸ 6
ਆਮੋਸ 7
ਆਮੋਸ 8
ਆਮੋਸ 9
ਅਬਦ ਯਾਹ
ਅਬਦ ਯਾਹ 1
ਯਵਨਾਹ
ਯਵਨਾਹ 1
ਯਵਨਾਹ 2
ਯਵਨਾਹ 3
ਯਵਨਾਹ 4
ਮੀਕਾਹ
ਮੀਕਾਹ 1
ਮੀਕਾਹ 2
ਮੀਕਾਹ 3
ਮੀਕਾਹ 4
ਮੀਕਾਹ 5
ਮੀਕਾਹ 6
ਮੀਕਾਹ 7
ਨਾ ਹੋਮ
ਨਾ ਹੋਮ 1
ਨਾ ਹੋਮ 2
ਨਾ ਹੋਮ 3
ਹਬਕੋਕ
ਹਬਕੋਕ 1
ਹਬਕੋਕ 2
ਹਬਕੋਕ 3
ਸਫ਼ਨਿਆਹ
ਸਫ਼ਨਿਆਹ 1
ਸਫ਼ਨਿਆਹ 2
ਸਫ਼ਨਿਆਹ 3
ਹਜਿ
ਹਜਿ 1
ਹਜਿ 2
ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ
ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ 1
ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ 2
ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ 3
ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ 4
ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ 5
ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ 6
ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ 7
ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ 8
ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ 9
ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ 10
ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ 11
ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ 12
ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ 13
ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ 14
ਮਲਾਕੀ
ਮਲਾਕੀ 1
ਮਲਾਕੀ 2
ਮਲਾਕੀ 3
ਮਲਾਕੀ 4
ਮੱਤੀ
ਮੱਤੀ 1
ਮੱਤੀ 2
ਮੱਤੀ 3
ਮੱਤੀ 4
ਮੱਤੀ 5
ਮੱਤੀ 6
ਮੱਤੀ 7
ਮੱਤੀ 8
ਮੱਤੀ 9
ਮੱਤੀ 10
ਮੱਤੀ 11
ਮੱਤੀ 12
ਮੱਤੀ 13
ਮੱਤੀ 14
ਮੱਤੀ 15
ਮੱਤੀ 16
ਮੱਤੀ 17
ਮੱਤੀ 18
ਮੱਤੀ 19
ਮੱਤੀ 20
ਮੱਤੀ 21
ਮੱਤੀ 22
ਮੱਤੀ 23
ਮੱਤੀ 24
ਮੱਤੀ 25
ਮੱਤੀ 26
ਮੱਤੀ 27
ਮੱਤੀ 28
ਮਰਕੁਸ
ਮਰਕੁਸ 1
ਮਰਕੁਸ 2
ਮਰਕੁਸ 3
ਮਰਕੁਸ 4
ਮਰਕੁਸ 5
ਮਰਕੁਸ 6
ਮਰਕੁਸ 7
ਮਰਕੁਸ 8
ਮਰਕੁਸ 9
ਮਰਕੁਸ 10
ਮਰਕੁਸ 11
ਮਰਕੁਸ 12
ਮਰਕੁਸ 13
ਮਰਕੁਸ 14
ਮਰਕੁਸ 15
ਮਰਕੁਸ 16
ਲੋਕਾ
ਲੋਕਾ 1
ਲੋਕਾ 1:1
ਲੋਕਾ 1:2
ਲੋਕਾ 1:3
ਲੋਕਾ 1:4
ਲੋਕਾ 1:5
ਲੋਕਾ 1:6
ਲੋਕਾ 1:7
ਲੋਕਾ 1:8
ਲੋਕਾ 1:9
ਲੋਕਾ 1:10
ਲੋਕਾ 1:11
ਲੋਕਾ 1:12
ਲੋਕਾ 1:13
ਲੋਕਾ 1:14
ਲੋਕਾ 1:15
ਲੋਕਾ 1:16
ਲੋਕਾ 1:17
ਲੋਕਾ 1:18
ਲੋਕਾ 1:19
ਲੋਕਾ 1:20
ਲੋਕਾ 1:21
ਲੋਕਾ 1:22
ਲੋਕਾ 1:23
ਲੋਕਾ 1:24
ਲੋਕਾ 1:25
ਲੋਕਾ 1:26
ਲੋਕਾ 1:27
ਲੋਕਾ 1:28
ਲੋਕਾ 1:29
ਲੋਕਾ 1:30
ਲੋਕਾ 1:31
ਲੋਕਾ 1:32
ਲੋਕਾ 1:33
ਲੋਕਾ 1:34
ਲੋਕਾ 1:35
ਲੋਕਾ 1:36
ਲੋਕਾ 1:37
ਲੋਕਾ 1:38
ਲੋਕਾ 1:39
ਲੋਕਾ 1:40
ਲੋਕਾ 1:41
ਲੋਕਾ 1:42
ਲੋਕਾ 1:43
ਲੋਕਾ 1:44
ਲੋਕਾ 1:45
ਲੋਕਾ 1:46
ਲੋਕਾ 1:47
ਲੋਕਾ 1:48
ਲੋਕਾ 1:49
ਲੋਕਾ 1:50
ਲੋਕਾ 1:51
ਲੋਕਾ 1:52
ਲੋਕਾ 1:53
ਲੋਕਾ 1:54
ਲੋਕਾ 1:55
ਲੋਕਾ 1:56
ਲੋਕਾ 1:57
ਲੋਕਾ 1:58
ਲੋਕਾ 1:59
ਲੋਕਾ 1:60
ਲੋਕਾ 1:61
ਲੋਕਾ 1:62
ਲੋਕਾ 1:63
ਲੋਕਾ 1:64
ਲੋਕਾ 1:65
ਲੋਕਾ 1:66
ਲੋਕਾ 1:67
ਲੋਕਾ 1:68
ਲੋਕਾ 1:69
ਲੋਕਾ 1:70
ਲੋਕਾ 1:71
ਲੋਕਾ 1:72
ਲੋਕਾ 1:73
ਲੋਕਾ 1:74
ਲੋਕਾ 1:75
ਲੋਕਾ 1:76
ਲੋਕਾ 1:77
ਲੋਕਾ 1:78
ਲੋਕਾ 1:79
ਲੋਕਾ 1:80
ਲੋਕਾ 2
ਲੋਕਾ 3
ਲੋਕਾ 4
ਲੋਕਾ 5
ਲੋਕਾ 6
ਲੋਕਾ 7
ਲੋਕਾ 8
ਲੋਕਾ 9
ਲੋਕਾ 10
ਲੋਕਾ 11
ਲੋਕਾ 12
ਲੋਕਾ 13
ਲੋਕਾ 14
ਲੋਕਾ 15
ਲੋਕਾ 16
ਲੋਕਾ 17
ਲੋਕਾ 18
ਲੋਕਾ 19
ਲੋਕਾ 20
ਲੋਕਾ 21
ਲੋਕਾ 22
ਲੋਕਾ 23
ਲੋਕਾ 24
ਯੂਹੰਨਾ
ਯੂਹੰਨਾ 1
ਯੂਹੰਨਾ 2
ਯੂਹੰਨਾ 3
ਯੂਹੰਨਾ 4
ਯੂਹੰਨਾ 5
ਯੂਹੰਨਾ 6
ਯੂਹੰਨਾ 7
ਯੂਹੰਨਾ 8
ਯੂਹੰਨਾ 9
ਯੂਹੰਨਾ 10
ਯੂਹੰਨਾ 11
ਯੂਹੰਨਾ 12
ਯੂਹੰਨਾ 13
ਯੂਹੰਨਾ 14
ਯੂਹੰਨਾ 15
ਯੂਹੰਨਾ 16
ਯੂਹੰਨਾ 17
ਯੂਹੰਨਾ 18
ਯੂਹੰਨਾ 19
ਯੂਹੰਨਾ 20
ਯੂਹੰਨਾ 21
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 1
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 2
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 3
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 4
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 5
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 6
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 7
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 8
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 9
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 10
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 11
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 12
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 13
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 14
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 15
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 16
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 17
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 18
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 19
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 20
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 21
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 22
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 23
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 24
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 25
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 26
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 27
ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 28
ਰੋਮੀਆਂ
ਰੋਮੀਆਂ 1
ਰੋਮੀਆਂ 2
ਰੋਮੀਆਂ 3
ਰੋਮੀਆਂ 4
ਰੋਮੀਆਂ 5
ਰੋਮੀਆਂ 6
ਰੋਮੀਆਂ 7
ਰੋਮੀਆਂ 8
ਰੋਮੀਆਂ 9
ਰੋਮੀਆਂ 10
ਰੋਮੀਆਂ 11
ਰੋਮੀਆਂ 12
ਰੋਮੀਆਂ 13
ਰੋਮੀਆਂ 14
ਰੋਮੀਆਂ 15
ਰੋਮੀਆਂ 16
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 1
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 2
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 3
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 4
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 5
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 6
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 7
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 8
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 9
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 10
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 11
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 12
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 13
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 14
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 15
੧ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 16
੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ
੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 1
੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 2
੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 3
੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 4
੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 5
੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 6
੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 7
੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 8
੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 9
੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 10
੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 11
੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 12
੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 13
ਗਲਾਤੀਆਂ
ਗਲਾਤੀਆਂ 1
ਗਲਾਤੀਆਂ 2
ਗਲਾਤੀਆਂ 3
ਗਲਾਤੀਆਂ 4
ਗਲਾਤੀਆਂ 5
ਗਲਾਤੀਆਂ 6
ਅਫ਼ਸੀਆਂ
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 1
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 2
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 3
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 4
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 5
ਅਫ਼ਸੀਆਂ 6
ਫ਼ਿਲਿੱਪੀਆਂ
ਫ਼ਿਲਿੱਪੀਆਂ 1
ਫ਼ਿਲਿੱਪੀਆਂ 2
ਫ਼ਿਲਿੱਪੀਆਂ 3
ਫ਼ਿਲਿੱਪੀਆਂ 4
ਕੁਲੁੱਸੀਆਂ
ਕੁਲੁੱਸੀਆਂ 1
ਕੁਲੁੱਸੀਆਂ 2
ਕੁਲੁੱਸੀਆਂ 3
ਕੁਲੁੱਸੀਆਂ 4
੧ ਥੱਸਲੁਨੀਕੀਆਂ
੧ ਥੱਸਲੁਨੀਕੀਆਂ 1
੧ ਥੱਸਲੁਨੀਕੀਆਂ 2
੧ ਥੱਸਲੁਨੀਕੀਆਂ 3
੧ ਥੱਸਲੁਨੀਕੀਆਂ 4
੧ ਥੱਸਲੁਨੀਕੀਆਂ 5
੨ ਥੱਸਲੁਨੀਕੀਆਂ
੨ ਥੱਸਲੁਨੀਕੀਆਂ 1
੨ ਥੱਸਲੁਨੀਕੀਆਂ 2
੨ ਥੱਸਲੁਨੀਕੀਆਂ 3
੧ ਤਿਮੋਥਿਉਸ
੧ ਤਿਮੋਥਿਉਸ 1
੧ ਤਿਮੋਥਿਉਸ 2
੧ ਤਿਮੋਥਿਉਸ 3
੧ ਤਿਮੋਥਿਉਸ 4
੧ ਤਿਮੋਥਿਉਸ 5
੧ ਤਿਮੋਥਿਉਸ 6
੨ ਤਿਮੋਥਿਉਸ
੨ ਤਿਮੋਥਿਉਸ 1
੨ ਤਿਮੋਥਿਉਸ 2
੨ ਤਿਮੋਥਿਉਸ 3
੨ ਤਿਮੋਥਿਉਸ 4
ਤੀਤੁਸ
ਤੀਤੁਸ 1
ਤੀਤੁਸ 2
ਤੀਤੁਸ 3
ਫ਼ਿਲੇਮੋਨ
ਫ਼ਿਲੇਮੋਨ 1
ਇਬਰਾਨੀਆਂ
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 1
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 2
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 3
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 4
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 5
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 6
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 7
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 8
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 9
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 10
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 11
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 12
ਇਬਰਾਨੀਆਂ 13
ਯਾਕੂਬ
ਯਾਕੂਬ 1
ਯਾਕੂਬ 2
ਯਾਕੂਬ 3
ਯਾਕੂਬ 4
ਯਾਕੂਬ 5
੧ ਪਤਰਸ
੧ ਪਤਰਸ 1
੧ ਪਤਰਸ 2
੧ ਪਤਰਸ 3
੧ ਪਤਰਸ 4
੧ ਪਤਰਸ 5
੨ ਪਤਰਸ
੨ ਪਤਰਸ 1
੨ ਪਤਰਸ 2
੨ ਪਤਰਸ 3
੧ ਯੂਹੰਨਾ
੧ ਯੂਹੰਨਾ 1
੧ ਯੂਹੰਨਾ 2
੧ ਯੂਹੰਨਾ 3
੧ ਯੂਹੰਨਾ 4
੧ ਯੂਹੰਨਾ 5
੨ ਯੂਹੰਨਾ
੨ ਯੂਹੰਨਾ 1
੩ ਯੂਹੰਨਾ
੩ ਯੂਹੰਨਾ 1
ਯਹੂ ਦਾਹ
ਯਹੂ ਦਾਹ 1
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 1
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 2
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 3
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 4
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 5
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 6
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 7
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 8
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 9
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 10
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 11
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 12
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 13
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 14
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 15
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 16
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 17
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 18
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 19
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 20
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 21
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 22
Luke 1:3
Luke 1:3
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
PAV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
GNTBRP
GNTTRP
GNTWHRP
GNTERP
Bible Language Cross References for the verse
Luke 1:3
in
PAV
Acts 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
1
ਹੇ
ਥਿਉਫ਼ਿਲੁਸ,
ਮੈਂ
ਉਹ
ਪਹਿਲੀ
ਪੋਥੀ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਸਾਰੀਆਂ
ਗੱਲਾਂ
ਦੇ
ਵਿਖੇ
ਉਚਰੀ
ਜਿਹੜੀਆਂ
ਯਿਸੂ
ਕਰਨ
ਅਤੇ
ਸਿਖਾਉਣ
ਲੱਗਾ
2
ਉਸ
ਦਿਨ
ਤੀਕੁਰ
ਕਿ
ਉਹ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਰਸੂਲਾਂ
ਨੂੰ
ਜਿਹੜੇ
ਉਸਨੇ
ਚੁਣੇ
ਸਨ
ਪਵਿੱਤ੍ਰ
ਆਤਮਾ
ਦੇ
ਰਾਹੀਂ
ਹੁਕਮ
ਦੇ
ਕੇ
ਉਤਾਹਾਂ
ਉਠਾ
ਲਿਆ
ਗਿਆ
3
ਉਸ
ਨੇ
ਆਪਣੇ
ਦੁੱਖ
ਭੋਗਣ
ਦੇ
ਮਗਰੋਂ
ਆਪ
ਨੂੰ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਉੱਤੇ
ਬਹੁਤਿਆਂ
ਪਰਮਾਣਾਂ
ਨਾਲ
ਜੀਉਂਦਾ
ਪਰਗਟ
ਕੀਤਾ
ਕਿ
ਉਹ
ਚਾਹਲੀਆਂ
ਦਿਨਾਂ
ਤੀਕੁ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ
ਦਰਸ਼ਣ
ਦਿੰਦਾ
ਅਤੇ
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ
ਦੇ
ਰਾਜ
ਦੀਆਂ
ਗੱਲਾਂ
ਕਰਦਾ
ਰਿਹਾ
4
ਅਰ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ
ਨਾਲ
ਇੱਕਠੇ
ਹੋ
ਕੇ
ਉਸ
ਨੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ
ਹੁਕਮ
ਦਿੱਤਾ
ਭਈ
ਯਰੂਸ਼ਲਮ
ਤੋਂ
ਬਾਹਰ
ਨਾ
ਜਾਓ
ਪਰ
ਪਿਤਾ
ਦੇ
ਉਸ
ਕਰਾਰ
ਦੀ
ਉਡੀਕ
ਵਿੱਚ
ਰਹੋ
ਜਿਹ
ਦੇ
ਵਿਖੇ
ਤੁਸਾਂ
ਮੈਥੋਂ
ਸੁਣਿਆ
5
ਕਿਉਂ
ਜੋ
ਯੂਹੰਨਾ
ਨੇ
ਤਾਂ
ਪਾਣੀ
ਨਾਲ
ਬਪਤਿਸਮਾ
ਦਿੱਤਾ
ਪਰ
ਥੋੜੇ
ਦਿਨਾਂ
ਪਿੱਛੋਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਪਵਿੱਤ੍ਰ
ਆਤਮਾ
ਨਾਲ
ਬਪਤਿਸਮਾ
ਦਿੱਤਾ
ਜਾਵੇਗਾ।।
6
ਸੋ
ਜਾਂ
ਓਹ
ਇਕੱਠੇ
ਹੋਏ
ਤਾਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਉਸ
ਤੋਂ
ਪੁੱਛਿਆ
ਕਿ
ਪ੍ਰਭੁ
ਜੀ
ਕੀ
ਤੂੰ
ਏਸ
ਵੇਲੇ
ਇਸਰਾਏਲ
ਦਾ
ਰਾਜ
ਬਹਾਲ
ਕਰਦਾ
ਹੈਂ
ॽ
7
ਉਸ
ਨੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ
ਆਖਿਆ,
ਤੁਹਾਡਾ
ਕੰਮ
ਨਹੀਂ
ਭਈ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਸਮਿਆਂ
ਅਤੇ
ਵੇਲਿਆਂ
ਨੂੰ
ਜਾਣੋ
ਜੋ
ਪਿਤਾ
ਨੇ
ਆਪਣੇ
ਵੱਸ
ਵਿੱਚ
ਰੱਖੇ
ਹਨ
8
ਪਰ
ਜਾਂ
ਪਵਿੱਤ੍ਰ
ਆਤਮਾ
ਤੁਹਾਡੇ
ਉੱਤੇ
ਆਵੇਗਾ
ਤਾਂ
ਤੁਸੀਂ
ਸ਼ਕਤੀ
ਪਾਓਗੇ
ਅਤੇ
ਯਰੂਸ਼ਲਮ
ਅਰ
ਸਾਰੇ
ਯਹੂਦਿਯਾ
ਅਤੇ
ਸਾਮਰਿਯਾ
ਵਿੱਚ
ਸਗੋਂ
ਧਰਤੀ
ਦੇ
ਬੰਨੇ
ਤੀਕੁਰ
ਮੇਰੇ
ਗਵਾਹ
ਹੋਵੋਗੇ
9
ਅਰ
ਜਾਂ
ਉਹ
ਏਹ
ਗੱਲਾਂ
ਕਹਿ
ਹਟਿਆ
ਤਾਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ
ਵੇਖਦਿਆਂ
ਵੇਖਦਿਆਂ
ਉਹ
ਉਤਾਹਾਂ
ਉਠਾਇਆ
ਗਿਆ
ਅਤੇ
ਬੱਦਲੀ
ਨੇ
ਉਸ
ਨੂੰ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ
ਨਜ਼ਰੋਂ
ਓਹਲੇ
ਕਰ
ਦਿੱਤਾ
10
ਅਰ
ਉਸ
ਦੇ
ਜਾਂਦਿਆਂ
ਹੋਇਆ
ਜਾਂ
ਓਹ
ਅਕਾਸ਼
ਦੀ
ਵੱਲ
ਤੱਕ
ਰਹੇ
ਸਨ
ਵੇਖੋ
ਦੋ
ਜਣੇ
ਚਿੱਟਾ
ਪਹਿਰਾਵਾ
ਪਹਿਨੀ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ
ਕੋਲ
ਖਲੋਤੇ
ਸਨ
11
ਅਤੇ
ਓਹ
ਆਖਣ
ਲੱਗੇ,
ਹੇ
ਗਲੀਲੀ
ਪੁਰਖੋ,
ਤੁਸੀਂ
ਕਿਉਂ
ਖੜੇ
ਅਕਾਸ਼
ਦੀ
ਵੱਲ
ਵੇਖਦੇ
ਹੋॽ
ਇਹ
ਯਿਸੂ
ਜਿਹੜਾ
ਤੁਹਾਡੇ
ਕੋਲੋਂ
ਅਕਾਸ਼
ਉੱਪਰ
ਉਠਾ
ਲਿਆ
ਗਿਆ
ਉਸੇ
ਤਰਾਂ
ਆਵੇਗਾ
ਜਿਸ
ਤਰਾਂ
ਤੁਸਾਂ
ਉਸ
ਨੂੰ
ਅਕਾਸ਼
ਉੱਤੇ
ਜਾਂਦੇ
ਵੇਖਿਆ
।।
12
ਤਦ
ਓਹ
ਉਸ
ਪਹਾੜ
ਤੋਂ
ਜਿਹੜਾ
ਜ਼ੈਤੂਨ
ਦਾ
ਸਦੀਦਾ
ਹੈ
ਅਤੇ
ਯਰੂਸ਼ਲਮ
ਦੇ
ਨੇੜੇ
ਇੱਕ
ਸਬਤ
ਦੇ
ਦਿਨ
ਦੀ
ਵਾਟ
ਹੈ
ਯਰੂਸ਼ਲਮ
ਨੂੰ
ਮੁੜੇ
13
ਅਰ
ਜਾਂ
ਪਹੁੰਚੇ
ਤਾਂ
ਉਸ
ਚੁਬਾਰੇ
ਉੱਤੇ
ਚੜ੍ਹ
ਗਏ
ਜਿੱਥੇ
ਓਹ
ਟਿਕਦੇ
ਸਨ
ਅਰਥਾਤ
ਪਤਰਸ
ਅਰ
ਯੂਹੰਨਾ
ਅਰ
ਯਾਕੂਬ
ਅਰ
ਅੰਦ੍ਰਿਯਾਸ
ਅਰ
ਫ਼ਿਲਿੱਪੁਸ
ਅਰ
ਥੋਮਾ
ਅਰ
ਬਰਥੁਲਮਈ
ਅਰ
ਮੱਤੀ
ਅਰ
ਹਲਫ਼ਾ
ਦਾ
ਪੁੱਤ੍ਰ
ਯਾਕੂਬ
ਅਰ
ਸ਼ਮਊਨ
ਜ਼ੇਲੋਤੇਸ
ਅਰ
ਯਾਕੂਬ
ਦਾ
ਪੁੱਤ੍ਰ
ਯਹੂਦਾ
14
ਏਹ
ਸਭ
ਇੱਕ
ਮਨ
ਹੋ
ਕੇ
ਇਸਤ੍ਰੀਆਂ
ਅਤੇ
ਯਿਸੂ
ਦੀ
ਮਾਤਾ
ਮਰਿਯਮ
ਅਤੇ
ਉਹ
ਦੇ
ਭਰਾਵਾਂ
ਦੇ
ਨਾਲ
ਲਗਾਤਾਰ
ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ
ਕਰਦੇ
ਰਹੇ।।
15
ਉਨੀਂ
ਦਿਨੀਂ
ਪਤਰਸ
ਭਾਈਆਂ
ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ
ਜੋ
ਸਾਰੇ
ਮਿਲ
ਕੇ
ਕੋਈ
ਇੱਕ
ਸੌ
ਵੀਹਕੁ
ਇਕੱਠੇ
ਹੋਏ
ਸਨ
ਖਲੋ
ਕੇ
ਬੋਲਿਆ
16
ਹੇ
ਭਾਈਓ
ਜਰੂਰ
ਸੀ
ਕਿ
ਉਹ
ਲਿਖਤ
ਪੂਰੀ
ਹੋਵੇ
ਜੋ
ਪਵਿੱਤ੍ਰ
ਆਤਮਾ
ਨੇ
ਦਾਊਦ
ਦੀ
ਜਬਾਨੀ
ਯਹੂਦਾ
ਦੇ
ਵਿਖੇ
ਜਿਹੜਾ
ਯਿਸੂ
ਦੇ
ਫੜਵਾਉਣ
ਵਾਲਿਆਂ
ਦਾ
ਆਗੂ
ਹੋਇਆ
ਅਗੇਤਰੀ
ਆਖੀ
17
ਕਿਉਂ
ਜੋ
ਉਹ
ਸਾਡੇ
ਵਿੱਚ
ਗਿਣਿਆ
ਗਿਆ
ਅਰ
ਉਹ
ਨੇ
ਇਸ
ਸੇਵਾ
ਦਾ
ਅਧਿਕਾਰ
ਪਾਇਆ
ਸੀ
18
ਸੋ
ਉਹ
ਨੇ
ਕੁਧਰਮ
ਦੀ
ਮਜੂਰੀ
ਨਾਲ
ਇੱਕ
ਖੇਤ
ਮੁੱਲ
ਲਿਆ
ਅਰ
ਮੂੰਧੇ
ਮੂੰਹ
ਡਿੱਗਿਆ
ਅਤੇ
ਉਹ
ਦਾ
ਢਿੱਡ
ਪਾਟ
ਗਿਆ
ਅਰ
ਉਹ
ਦੀਆਂ
ਸਾਰੀਆਂ
ਆਂਦਰਾਂ
ਨਿੱਕਲ
ਪਈਆਂ
19
ਅਤੇ
ਇਹ
ਸਾਰੇ
ਯਰੂਸ਼ਲਮ
ਦੇ
ਰਹਿਣ
ਵਾਲਿਆਂ
ਉੱਤੇ
ਉਜਾਗਰ
ਹੋਇਆ
ਐਥੋਂ
ਤੀਕੁ
ਜੋ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ
ਭਾਖਿਆ
ਵਿੱਚ
ਉਸ
ਖੇਤ
ਦਾ
ਨਾਉਂ
ਅਕਲਦਮਾ
ਅਰਥਾਤ
ਲਹੂ
ਦਾ
ਖੇਤ
ਪੈ
ਗਿਆ
20
ਕਿਉਂਕਿ
ਜ਼ਬੂਰ
ਦੇ
ਪੁਸਤਕ
ਵਿੱਚ
ਲਿਖਿਆ
ਹੈ
ਭਈ
ਉਹ
ਦਾ
ਘਰ
ਉੱਜੜ
ਜਾਵੇ,
ਉਹ
ਦੇ
ਵਿੱਚ
ਕੋਈ
ਵੱਸਣ
ਵਾਲਾ
ਨਾ
ਹੋਵੇ।।
ਅਤੇ
ਇਹ
ਕਿ
ਉਹ
ਦਾ
ਹੁੱਦਾ
ਕੋਈ
ਹੋਰ
ਲਵੇ
।।
21
ਪਰੰਤੂ
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਲੋਕਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ
ਜਿਹੜੇ
ਹਰ
ਵੇਲੇ
ਸਾਡੇ
ਸੰਗ
ਰਹੇ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰਭੁ
ਯਿਸੂ
ਸਾਡੇ
ਵਿੱਚ
ਆਇਆ
ਜਾਇਆ
ਕਰਦਾ
ਸੀ
22
ਯੂਹੰਨਾ
ਦੇ
ਬਪਤਿਸਮਾ
ਤੋਂ
ਲੈਕੇ
ਉਸ
ਦਿਨ
ਤੀਕੁਰ
ਕਿ
ਉਹ
ਸਾਡੇ
ਕੋਲੋਂ
ਉਤਾਹਾਂ
ਉਠਾਇਆ
ਗਿਆ,
ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ
ਕਿ
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ
ਇੱਕ
ਸਾਡੇ
ਨਾਲ
ਉਹ
ਦੇ
ਜੀ
ਉੱਠਣ
ਦਾ
ਗਵਾਹ
ਹੋਵੇ
23
ਤਦ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ
ਦੋਹਾਂ
ਨੂੰ
ਖੜਾ
ਕੀਤਾ,
ਇੱਕ
ਯੂਸੁਫ਼
ਜਿਹੜਾ
ਬਰਸੱਬਾਸ
ਕਹਾਉਂਦਾ
ਸੀ
ਜਿਹ
ਦਾ
ਉਪਨਾਮ
ਯੂਸਤੁਸ
ਸੀ,
ਦੂਜਾ
ਮੱਥਿਯਾਸ
24
ਅਰ
ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ
ਕਰ
ਕੇ
ਆਖਿਆ
ਕਿ
ਹੇ
ਪ੍ਰਭੁ
ਤੂੰ
ਜੋ
ਸਭਨਾਂ
ਦਾ
ਅੰਤਰਜਾਮੀ
ਹੈਂ
ਵਿਖਾਲ
ਕਿ
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਦੋਹਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ
ਤੈਂ
ਕਿਹਨੂੰ
ਚੁਣਿਆ
ਹੈ
25
ਜੇ
ਇਸ
ਸੇਵਾ
ਅਤੇ
ਰਸੂਲਪੁਣੇ
ਦੀ
ਉਹ
ਜਗ੍ਹਾ
ਲਵੇ
ਜਿਸ
ਤੋਂ
ਯਹੂਦਾ
ਡਿੱਗਿਆ
ਭਈ
ਉਹ
ਆਪਣੀ
ਨਿਜ
ਥਾਂ
ਨੂੰ
ਜਾਵੇ
26
ਅਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ
ਓਹਨਾਂ
ਦੇ
ਲਈ
ਚਿੱਠੀਆ
ਪਾਈਆਂ
ਅਰ
ਚਿੱਠੀ
ਮੱਥਿਆਸ
ਦੇ
ਨਾਉਂ
ਦੀ
ਨਿੱਕਲੀ
।
ਤਦ
ਉਹ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਗਿਆਰਾਂ
ਰਸੂਲਾਂ
ਨਾਲ
ਗਿਣਿਆ
ਗਿਆ।।
Acts 11:4
4
ਤਦ
ਪਤਰਸ
ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰ
ਕੇ
ਜਿਵੇਂ
ਹੋਇਆ
ਸੀ
ਤਿਵੇਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ
ਅੱਗੇ
ਬਿਆਨ
ਕਰ
ਕੇ
ਕਹਿਣ
ਲੱਗਾ
Acts 15:19
19
ਸੋ
ਮੇਰੀ
ਸਲਾਹ
ਏਹ
ਹੈ
ਕਿ
ਪਰਾਈਆਂ
ਕੌਮਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ
ਜਿਹੜੇ
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ
ਦੀ
ਵੱਲ
ਮੁੜਦੇ
ਹਨ
ਅਸੀਂ
ਓਹਨਾਂ
ਨੂੰ
ਔਖਿਆਂ
ਨਾ
ਕਰੀਏ
1 Corinthians 7:40
40
ਪਰ
ਜੇਕਰ
ਉਹ
ਐਵੇਂ
ਹੀ
ਰਹੇ
ਤਾਂ
ਮੇਰੀ
ਜਾਚ
ਵਿੱਚ
ਏਦੋਂ
ਭੀ
ਭਾਗਵਾਨ
ਹੈ
ਅਤੇ
ਮੈਂ
ਸਮਝਦਾ
ਹਾਂ
ਜੋ
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ
ਦਾ
ਆਤਮਾ
ਮੇਰੇ
ਵਿੱਚ
ਭੀ
ਹੈ।।
Bible Language Cross References for the verse
Luke 1:3
in
KJV
Acts 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
1
The
former
treatise
have
I
made,
O
Theophilus,
of
all
that
Jesus
began
both
to
do
and
teach,
2
Until
the
day
in
which
he
was
taken
up,
after
that
he
through
the
Holy
Ghost
had
given
commandments
unto
the
apostles
whom
he
had
chosen:
3
To
whom
also
he
shewed
himself
alive
after
his
passion
by
many
infallible
proofs,
being
seen
of
them
forty
days,
and
speaking
of
the
things
pertaining
to
the
kingdom
of
God:
4
And,
being
assembled
together
with
them,
commanded
them
that
they
should
not
depart
from
Jerusalem,
but
wait
for
the
promise
of
the
Father,
which,
saith
he,
ye
have
heard
of
me.
5
For
John
truly
baptized
with
water;
but
ye
shall
be
baptized
with
the
Holy
Ghost
not
many
days
hence.
6
When
they
therefore
were
come
together,
they
asked
of
him,
saying,
Lord,
wilt
thou
at
this
time
restore
again
the
kingdom
to
Israel?
7
And
he
said
unto
them,
It
is
not
for
you
to
know
the
times
or
the
seasons,
which
the
Father
hath
put
in
his
own
power.
8
But
ye
shall
receive
power,
after
that
the
Holy
Ghost
is
come
upon
you:
and
ye
shall
be
witnesses
unto
me
both
in
Jerusalem,
and
in
all
Judaea,
and
in
Samaria,
and
unto
the
uttermost
part
of
the
earth.
9
And
when
he
had
spoken
these
things,
while
they
beheld,
he
was
taken
up;
and
a
cloud
received
him
out
of
their
sight.
10
And
while
they
looked
stedfastly
toward
heaven
as
he
went
up,
behold,
two
men
stood
by
them
in
white
apparel;
11
Which
also
said,
Ye
men
of
Galilee,
why
stand
ye
gazing
up
into
heaven?
this
same
Jesus,
which
is
taken
up
from
you
into
heaven,
shall
so
come
in
like
manner
as
ye
have
seen
him
go
into
heaven.
12
Then
returned
they
unto
Jerusalem
from
the
mount
called
Olivet,
which
is
from
Jerusalem
a
sabbath
day's
journey.
13
And
when
they
were
come
in,
they
went
up
into
an
upper
room,
where
abode
both
Peter,
and
James,
and
John,
and
Andrew,
Philip,
and
Thomas,
Bartholomew,
and
Matthew,
James
the
son
of
Alphaeus,
and
Simon
Zelotes,
and
Judas
the
brother
of
James.
14
These
all
continued
with
one
accord
in
prayer
and
supplication,
with
the
women,
and
Mary
the
mother
of
Jesus,
and
with
his
brethren.
15
And
in
those
days
Peter
stood
up
in
the
midst
of
the
disciples,
and
said,
(the
number
of
names
together
were
about
an
hundred
and
twenty,)
16
Men
and
brethren,
this
scripture
must
needs
have
been
fulfilled,
which
the
Holy
Ghost
by
the
mouth
of
David
spake
before
concerning
Judas,
which
was
guide
to
them
that
took
Jesus.
17
For
he
was
numbered
with
us,
and
had
obtained
part
of
this
ministry.
18
Now
this
man
purchased
a
field
with
the
reward
of
iniquity;
and
falling
headlong,
he
burst
asunder
in
the
midst,
and
all
his
bowels
gushed
out.
19
And
it
was
known
unto
all
the
dwellers
at
Jerusalem;
insomuch
as
that
field
is
called
in
their
proper
tongue,
Aceldama,
that
is
to
say,
The
field
of
blood.
20
For
it
is
written
in
the
book
of
Psalms,
Let
his
habitation
be
desolate,
and
let
no
man
dwell
therein:
and
his
bishoprick
let
another
take.
21
Wherefore
of
these
men
which
have
companied
with
us
all
the
time
that
the
Lord
Jesus
went
in
and
out
among
us,
22
Beginning
from
the
baptism
of
John,
unto
that
same
day
that
he
was
taken
up
from
us,
must
one
be
ordained
to
be
a
witness
with
us
of
his
resurrection.
23
And
they
appointed
two,
Joseph
called
Barsabas,
who
was
surnamed
Justus,
and
Matthias.
24
And
they
prayed,
and
said,
Thou,
Lord,
which
knowest
the
hearts
of
all
men,
shew
whether
of
these
two
thou
hast
chosen,
25
That
he
may
take
part
of
this
ministry
and
apostleship,
from
which
Judas
by
transgression
fell,
that
he
might
go
to
his
own
place.
26
And
they
gave
forth
their
lots;
and
the
lot
fell
upon
Matthias;
and
he
was
numbered
with
the
eleven
apostles.
Acts 11:4
4
But
Peter
rehearsed
the
matter
from
the
beginning,
and
expounded
it
by
order
unto
them,
saying,
Acts 15:19
19
Wherefore
my
sentence
is,
that
we
trouble
not
them,
which
from
among
the
Gentiles
are
turned
to
God:
1 Corinthians 7:40
40
But
she
is
happier
if
she
so
abide,
after
my
judgment:
and
I
think
also
that
I
have
the
Spirit
of
God.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 1:3
in
KJVP
Acts 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
1
The
G3588
former
G4413
treatise
G3056
have
G3303
I
made,
G4160
O
G5599
Theophilus,
G2321
of
G4012
all
G3956
that
G3739
Jesus
G2424
began
G756
both
G5037
to
do
G4160
and
G2532
teach,
G1321
2
Until
G891
the
day
G2250
in
which
G3739
he
was
taken
up,
G353
after
that
he
through
G1223
the
Holy
G40
Ghost
G4151
had
given
commandments
G1781
unto
the
G3588
apostles
G652
whom
G3739
he
had
chosen:
G1586
3
To
whom
G3739
also
G2532
he
showed
G3936
himself
G1438
alive
G2198
after
his
G846
passion
G3958
by
G1722
many
G4183
infallible
proofs,
G5039
being
seen
G3700
of
them
G846
forty
G5062
days,
G2250
and
G2532
speaking
G3004
of
the
things
G3588
pertaining
G4012
to
the
G3588
kingdom
G932
of
God:
G2316
4
And
G2532
,
being
assembled
together
with
G4871
them,
commanded
G3853
them
G846
that
they
should
not
G3361
depart
G5563
from
G575
Jerusalem,
G2414
but
G235
wait
for
G4037
the
G3588
promise
G1860
of
the
G3588
Father,
G3962
which,
G3739
saith
he,
ye
have
heard
G191
of
me.
G3450
5
For
G3754
John
G2491
truly
G3303
baptized
G907
with
water;
G5204
but
G1161
ye
G5210
shall
be
baptized
G907
with
G1722
the
Holy
G40
Ghost
G4151
not
G3756
many
G4183
days
G2250
hence.
G5025
6
When
they
G3588
G3303
therefore
G3767
were
come
together,
G4905
they
asked
G1905
of
him,
G846
saying,
G3004
Lord,
G2962
wilt
thou
G1487
at
G1722
this
G5129
time
G5550
restore
again
G600
the
G3588
kingdom
G932
to
Israel
G2474
?
7
And
G1161
he
said
G2036
unto
G4314
them,
G846
It
is
G2076
not
G3756
for
you
G5216
to
know
G1097
the
times
G5550
or
G2228
the
seasons,
G2540
which
G3739
the
G3588
Father
G3962
hath
put
G5087
in
G1722
his
own
G2398
power.
G1849
8
But
G235
ye
shall
receive
G2983
power,
G1411
after
that
the
G3588
Holy
G40
Ghost
G4151
is
come
G1904
upon
G1909
you:
G5209
and
G2532
ye
shall
be
G2071
witnesses
G3144
unto
me
G3427
both
G5037
in
G1722
Jerusalem,
G2419
and
G2532
in
G1722
all
G3956
Judea,
G2449
and
G2532
in
Samaria,
G4540
and
G2532
unto
G2193
the
uttermost
part
G2078
of
the
G3588
earth.
G1093
9
And
G2532
when
he
had
spoken
G2036
these
things,
G5023
while
they
G846
beheld,
G991
he
was
taken
up;
G1869
and
G2532
a
cloud
G3507
received
G5274
him
G846
out
of
G575
their
G846
sight.
G3788
10
And
G2532
while
G5613
they
looked
steadfastly
G2258
G816
toward
G1519
heaven
G3772
as
he
G846
went
up,
G4198
behold,
G2400
two
G1417
men
G435
G2532
stood
by
G3936
them
G846
in
G1722
white
G3022
apparel;
G2066
11
Which
G3739
also
G2532
said,
G2036
Ye
men
G435
of
Galilee,
G1057
why
G5101
stand
G2476
ye
gazing
up
G1689
into
G1519
heaven
G3772
?
this
same
G3778
Jesus,
G2424
which
is
taken
up
G353
from
G575
you
G5216
into
G1519
heaven,
G3772
shall
so
G3779
come
G2064
in
like
manner
G3739
G5158
as
ye
have
seen
G2300
him
G846
go
G4198
into
G1519
heaven.
G3772
12
Then
G5119
returned
G5290
they
unto
G1519
Jerusalem
G2419
from
G575
the
mount
G3735
called
G2564
Olivet,
G1638
which
is
G3603
from
G1451
Jerusalem
G2419
a
G2192
sabbath
day's
G4521
journey.
G3598
13
And
G2532
when
G3753
they
were
come
in,
G1525
they
went
up
G305
into
G1519
an
upper
room,
G5253
where
G3757
abode
G2258
G2650
both
G5037
Peter,
G4074
and
G2532
James,
G2385
and
G2532
John,
G2491
and
G2532
Andrew,
G406
Philip,
G5376
and
G2532
Thomas,
G2381
Bartholomew,
G918
and
G2532
Matthew,
G3156
James
G2385
the
son
of
Alphaeus,
G256
and
G2532
Simon
G4613
Zelotes,
G2208
and
G2532
Judas
G2455
the
brother
of
James.
G2385
14
These
G3778
all
G3956
continued
G2258
G4342
with
one
accord
G3661
in
prayer
G4335
and
G2532
supplication,
G1162
with
G4862
the
women,
G1135
and
G2532
Mary
G3137
the
G3588
mother
G3384
of
Jesus,
G2424
and
G2532
with
G4862
his
G846
brethren.
G80
15
And
G2532
in
G1722
those
G5025
days
G2250
Peter
G4074
stood
up
G450
in
G1722
the
midst
G3319
of
the
G3588
disciples,
G3101
and
said,
G2036
(
the
G5037
number
G3793
of
names
G3686
together
G1909
G846
were
G2258
about
G5613
a
hundred
and
twenty
G1540
G1501
,)
16
Men
G435
and
brethren,
G80
this
G5026
Scripture
G1124
must
needs
G1163
have
been
fulfilled,
G4137
which
G3739
the
G3588
Holy
G40
Ghost
G4151
by
G1223
the
mouth
G4750
of
David
G1138
spake
before
G4277
concerning
G4012
Judas,
G2455
which
was
G1096
guide
G3595
to
them
that
took
G4815
Jesus.
G2424
17
For
G3754
he
was
G2258
numbered
G2674
with
G4862
us,
G2254
and
G2532
had
obtained
G2975
part
G2819
of
this
G5026
ministry.
G1248
18
Now
G3767
this
man
G3778
G3303
purchased
G2932
a
field
G5564
with
G1537
the
G3588
reward
G3408
of
iniquity;
G93
and
G2532
falling
G1096
headlong,
G4248
he
burst
asunder
G2997
in
the
midst,
G3319
and
G2532
all
G3956
his
G846
bowels
G4698
gushed
out.
G1632
19
And
G2532
it
was
G1096
known
G1110
unto
all
G3956
the
G3588
dwellers
G2730
at
Jerusalem;
G2419
insomuch
as
G5620
that
G1565
field
G5564
is
called
G2564
in
their
G846
proper
G2398
tongue,
G1258
Aceldama,
G184
that
is
to
say,
G5123
The
field
G5564
of
blood.
G129
20
For
G1063
it
is
written
G1125
in
G1722
the
book
G976
of
Psalms,
G5568
Let
his
G846
habitation
G1886
be
G1096
desolate,
G2048
and
G2532
let
no
G3361
man
G2077
dwell
G2730
therein
G1722
G846
:
and
G2532
his
G846
bishopric
G1984
let
another
G2087
take.
G2983
21
Wherefore
G3767
of
G1163
these
men
G435
which
have
companied
G4905
with
us
G2254
all
G3956
the
time
G5550
that
G1722
G3739
the
G3588
Lord
G2962
Jesus
G2424
went
in
G1525
and
G2532
out
G1831
among
G1909
us,
G2248
22
Beginning
G756
from
G575
the
G3588
baptism
G908
of
John,
G2491
unto
G2193
that
same
day
G2250
that
G3739
he
was
taken
up
G353
from
G575
us,
G2257
must
one
G1520
be
G5130
ordained
G1096
to
be
a
witness
G3144
with
G4862
us
G2254
of
his
G846
resurrection.
G386
23
And
G2532
they
appointed
G2476
two,
G1417
Joseph
G2501
called
G2564
Barsabas,
G923
who
G3739
was
surnamed
G1941
Justus,
G2459
and
G2532
Matthias.
G3159
24
And
G2532
they
prayed,
G4336
and
said,
G2036
Thou,
G4771
Lord,
G2962
which
knowest
the
hearts
G2589
of
all
G3956
men,
show
G322
whether
G3739
G1520
of
G1537
these
G5130
two
G1417
thou
hast
chosen,
G1586
25
That
he
may
take
G2983
part
G2819
of
this
G5026
ministry
G1248
and
G2532
apostleship,
G651
from
G1537
which
G3739
Judas
G2455
by
transgression
fell,
G3845
that
he
might
go
G4198
to
G1519
his
own
G2398
place.
G5117
26
And
G2532
they
gave
forth
G1325
their
G846
lots;
G2819
and
G2532
the
G3588
lot
G2819
fell
G4098
upon
G1909
Matthias;
G3159
and
G2532
he
was
numbered
G4785
with
G3326
the
G3588
eleven
G1733
apostles.
G652
Acts 11:4
4
But
G1161
Peter
G4074
rehearsed
the
matter
from
the
beginning,
G756
and
expounded
G1620
it
by
order
G2517
unto
them,
G846
saying,
G3004
Acts 15:19
19
Wherefore
G1352
my
G1473
sentence
is,
G2919
that
we
trouble
G3926
not
G3361
them
,
which
from
G575
among
the
G3588
Gentiles
G1484
are
turned
G1994
to
G1909
God:
G2316
1 Corinthians 7:40
40
But
G1161
she
is
G2076
happier
G3107
if
G1437
she
so
G3779
abide,
G3306
after
G2596
my
G1699
judgment:
G1106
and
G1161
I
think
G1380
also
that
I
G2504
have
G2192
the
Spirit
G4151
of
God.
G2316
Bible Language Cross References for the verse
Luke 1:3
in
YLT
Acts 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
1
The
former
account,
indeed,
I
made
concerning
all
things,
O
Theophilus,
that
Jesus
began
both
to
do
and
to
teach,
2
till
the
day
in
which,
having
given
command,
through
the
Holy
Spirit,
to
the
apostles
whom
he
did
choose
out,
he
was
taken
up,
3
to
whom
also
he
did
present
himself
alive
after
his
suffering,
in
many
certain
proofs,
through
forty
days
being
seen
by
them,
and
speaking
the
things
concerning
the
reign
of
God.
4
And
being
assembled
together
with
them,
he
commanded
them
not
to
depart
from
Jerusalem,
but
to
wait
for
the
promise
of
the
Father,
which,
saith
he,
`Ye
did
hear
of
me;
5
because
John,
indeed,
baptized
with
water,
and
ye
shall
be
baptized
with
the
Holy
Spirit
--
after
not
many
days.`
6
They,
therefore,
indeed,
having
come
together,
were
questioning
him,
saying,
`Lord,
dost
thou
at
this
time
restore
the
reign
to
Israel?`
7
and
he
said
unto
them,
`It
is
not
yours
to
know
times
or
seasons
that
the
Father
did
appoint
in
His
own
authority;
8
but
ye
shall
receive
power
at
the
coming
of
the
Holy
Spirit
upon
you,
and
ye
shall
be
witnesses
to
me
both
in
Jerusalem,
and
in
all
Judea,
and
Samaria,
and
unto
the
end
of
the
earth.`
9
And
these
things
having
said
--
they
beholding
--
he
was
taken
up,
and
a
cloud
did
receive
him
up
from
their
sight;
10
and
as
they
were
looking
stedfastly
to
the
heaven
in
his
going
on,
then,
lo,
two
men
stood
by
them
in
white
apparel,
11
who
also
said,
`Men,
Galileans,
why
do
ye
stand
gazing
into
the
heaven?
this
Jesus
who
was
received
up
from
you
into
the
heaven,
shall
so
come
in
what
manner
ye
saw
him
going
on
to
the
heaven.`
12
Then
did
they
return
to
Jerusalem
from
the
mount
that
is
called
of
Olives,
that
is
near
Jerusalem,
a
sabbath`s
journey;
13
and
when
they
came
in,
they
went
up
to
the
upper
room,
where
were
abiding
both
Peter,
and
James,
and
John,
and
Andrew,
Philip,
and
Thomas,
Bartholomew,
and
Matthew,
James,
of
Alphaeus,
and
Simon
the
Zelotes,
and
Judas,
of
James;
14
these
all
were
continuing
with
one
accord
in
prayer
and
supplication,
with
women,
and
Mary
the
mother
of
Jesus,
and
with
his
brethren.
15
And
in
these
days,
Peter
having
risen
up
in
the
midst
of
the
disciples,
said,
(the
multitude
also
of
the
names
at
the
same
place
was,
as
it
were,
an
hundred
and
twenty,)
16
`Men,
brethren,
it
behoved
this
Writing
that
it
be
fulfilled
that
beforehand
the
Holy
Spirit
spake
through
the
mouth
of
David,
concerning
Judas,
who
became
guide
to
those
who
took
Jesus,
17
because
he
was
numbered
among
us,
and
did
receive
the
share
in
this
ministration,
18
this
one,
indeed,
then,
purchased
a
field
out
of
the
reward
of
unrighteousness,
and
falling
headlong,
burst
asunder
in
the
midst,
and
all
his
bowels
gushed
forth,
19
and
it
became
known
to
all
those
dwelling
in
Jerusalem,
insomuch
that
that
place
is
called,
in
their
proper
dialect,
Aceldama,
that
is,
field
of
blood,
20
for
it
hath
been
written
in
the
book
of
Psalms:
Let
his
lodging-place
become
desolate,
and
let
no
one
be
dwelling
in
it,
and
his
oversight
let
another
take.
21
`It
behoveth,
therefore,
of
the
men
who
did
go
with
us
during
all
the
time
in
which
the
Lord
Jesus
went
in
and
went
out
among
us,
22
beginning
from
the
baptism
of
John,
unto
the
day
in
which
he
was
received
up
from
us,
one
of
these
to
become
with
us
a
witness
of
his
rising
again.`
23
And
they
set
two,
Joseph
called
Barsabas,
who
was
surnamed
Justus,
and
Matthias,
24
and
having
prayed,
they
said,
`Thou,
Lord,
who
art
knowing
the
heart
of
all,
shew
which
one
thou
didst
choose
of
these
two
25
to
receive
the
share
of
this
ministration
and
apostleship,
from
which
Judas,
by
transgression,
did
fall,
to
go
on
to
his
proper
place;`
26
and
they
gave
their
lots,
and
the
lot
fell
upon
Matthias,
and
he
was
numbered
with
the
eleven
apostles.
Acts 11:4
4
And
Peter
having
begun,
did
expound
to
them
in
order
saying,
Acts 15:19
19
wherefore
I
judge:
not
to
trouble
those
who
from
the
nations
do
turn
back
to
God,
1 Corinthians 7:40
40
and
she
is
happier
if
she
may
so
remain
--
according
to
my
judgment;
and
I
think
I
also
have
the
Spirit
of
God.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 1:3
in
ASV
Acts 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
1
The
former
treatise
I
made,
O
Theophilus,
concerning
all
that
Jesus
began
both
to
do
and
to
teach,
2
until
the
day
in
which
he
was
received
up,
after
that
he
had
given
commandment
through
the
Holy
Spirit
unto
the
apostles
whom
he
had
chosen:
3
To
whom
he
also
showed
himself
alive
after
his
passion
by
many
proofs,
appearing
unto
them
by
the
space
of
forty
days,
and
speaking
the
things
concerning
the
kingdom
of
God:
4
and,
being
assembled
together
with
them,
he
charged
them
not
to
depart
from
Jerusalem,
but
to
wait
for
the
promise
of
the
Father,
which,
said
he,
ye
heard
from
me:
5
For
John
indeed
baptized
with
water;
but
ye
shall
be
baptized
in
the
Holy
Spirit
not
many
days
hence.
6
They
therefore,
when
they
were
come
together,
asked
him,
saying,
Lord,
dost
thou
at
this
time
restore
the
kingdom
to
Israel?
7
And
he
said
unto
them,
It
is
not
for
you
to
know
times
or
seasons,
which
the
Father
hath
set
within
His
own
authority.
8
But
ye
shall
receive
power,
when
the
Holy
Spirit
is
come
upon
you:
and
ye
shall
be
my
witnesses
both
in
Jerusalem,
and
in
all
Judaea
and
Samaria,
and
unto
the
uttermost
part
of
the
earth.
9
And
when
he
had
said
these
things,
as
they
were
looking,
he
was
taken
up;
and
a
cloud
received
him
out
of
their
sight.
10
And
while
they
were
looking
stedfastly
into
heaven
as
he
went,
behold,
two
men
stood
by
them
in
white
apparel;
11
who
also
said,
Ye
men
of
Galilee,
why
stand
ye
looking
into
heaven?
this
Jesus,
who
was
received
up
from
you
into
heaven
shall
so
come
in
like
manner
as
ye
beheld
him
going
into
heaven.
12
Then
returned
they
unto
Jerusalem
from
the
mount
called
Olivet,
which
is
nigh
unto
Jerusalem,
a
Sabbath
days
journey
off.
13
And
when
they
were
come
in,
they
went
up
into
the
upper
chamber,
where
they
were
abiding;
both
Peter
and
John
and
James
and
Andrew,
Philip
and
Thomas,
Bartholomew
and
Matthew,
James
the
son
of
Alphaeus,
and
Simon
the
Zealot,
and
Judas
the
son
of
James.
14
These
all
with
one
accord
continued
stedfastly
in
prayer,
with
the
women,
and
Mary
the
mother
of
Jesus,
and
with
his
brethren.
15
And
in
these
days
Peter
stood
up
in
the
midst
of
the
brethren,
and
said
(and
there
was
a
multitude
of
persons
gathered
together,
about
a
hundred
and
twenty),
16
Brethren,
it
was
needful
that
the
Scripture
should
be
fulfilled,
which
the
Holy
Spirit
spake
before
by
the
mouth
of
David
concerning
Judas,
who
was
guide
to
them
that
took
Jesus.
17
For
he
was
numbered
among
us,
and
received
his
portion
in
this
ministry.
18
(Now
this
man
obtained
a
field
with
the
reward
of
his
iniquity;
and
falling
headlong,
he
burst
asunder
in
the
midst,
and
all
his
bowels
gushed
out.
19
And
it
became
known
to
all
the
dwellers
at
Jerusalem;
insomuch
that
in
their
language
that
field
was
called
Akeldama,
that
is,
The
field
of
blood.)
20
For
it
is
written
in
the
book
of
Psalms,
Let
his
habitation
be
made
desolate,
And
let
no
man
dwell
therein:
and,
His
office
let
another
take.
21
Of
the
men
therefore
that
have
companied
with
us
all
the
time
that
the
Lord
Jesus
went
in
and
went
out
among
us,
22
beginning
from
the
baptism
of
John,
unto
the
day
that
he
was
received
up
from
us,
of
these
must
one
become
a
witness
with
us
of
his
resurrection.
23
And
they
put
forward
two,
Joseph
called
Barsabbas,
who
was
surnamed
Justus,
and
Matthias.
24
And
they
prayed,
and
said,
Thou,
Lord,
who
knowest
the
hearts
of
all
men,
show
of
these
two
the
one
whom
thou
hast
chosen,
25
to
take
the
place
in
this
ministry
and
apostleship
from
which
Judas
fell
away,
that
he
might
go
to
his
own
place.
26
And
they
gave
lots
for
them;
and
the
lot
fell
upon
Matthias;
and
he
was
numbered
with
the
eleven
apostles.
Acts 11:4
4
But
Peter
began,
and
expounded
the
matter
unto
them
in
order,
saying,
Acts 15:19
19
Wherefore
my
judgment
is,
that
we
trouble
not
them
that
from
among
the
Gentiles
turn
to
God;
1 Corinthians 7:40
40
But
she
is
happier
if
she
abide
as
she
is,
after
my
judgment:
and
I
think
that
I
also
have
the
Spirit
of
God.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 1:3
in
WEB
Acts 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
1
The
first
book
I
wrote,
Theophilus,
concerned
all
that
Jesus
began
both
to
do
and
to
teach,
2
until
the
day
in
which
he
was
received
up,
after
he
had
given
commandment
through
the
Holy
Spirit
to
the
apostles
whom
he
had
chosen.
3
To
these
he
also
showed
himself
alive
after
he
suffered,
by
many
proofs,
appearing
to
them
over
a
period
of
forty
days,
and
speaking
about
God's
Kingdom.
4
Being
assembled
together
with
them,
he
charged
them,
"Don't
depart
from
Jerusalem,
but
wait
for
the
promise
of
the
Father,
which
you
heard
from
me.
5
For
John
indeed
baptized
in
water,
but
you
will
be
baptized
in
the
Holy
Spirit
not
many
days
from
now."
6
Therefore,
when
they
had
come
together,
they
asked
him,
"Lord,
are
you
now
restoring
the
kingdom
to
Israel?"
7
He
said
to
them,
"It
isn't
for
you
to
know
times
or
seasons
which
the
Father
has
set
within
His
own
authority.
8
But
you
will
receive
power
when
the
Holy
Spirit
has
come
upon
you.
You
will
be
witnesses
to
me
in
Jerusalem,
in
all
Judea
and
Samaria,
and
to
the
uttermost
parts
of
the
earth."
9
When
he
had
said
these
things,
as
they
were
looking,
he
was
taken
up,
and
a
cloud
received
him
out
of
their
sight.
10
While
they
were
looking
steadfastly
into
the
sky
as
he
went,
behold,
two
men
stood
by
them
in
white
clothing,
11
who
also
said,
"You
men
of
Galilee,
why
do
you
stand
looking
into
the
sky?
This
Jesus,
who
was
received
up
from
you
into
the
sky
will
come
back
in
the
same
way
as
you
saw
him
going
into
the
sky."
12
Then
they
returned
to
Jerusalem
from
the
mountain
called
Olivet,
which
is
near
Jerusalem,
a
Sabbath
day's
journey
away.
13
When
they
had
come
in,
they
went
up
into
the
upper
room,
where
they
were
staying;
that
is
Peter,
John,
James,
Andrew,
Philip,
Thomas,
Bartholomew,
Matthew,
James
the
son
of
Alphaeus,
Simon
the
Zealot,
and
Judas
the
son
of
James.
14
All
these
with
one
accord
continued
steadfastly
in
prayer
and
supplication,
along
with
the
women,
and
Mary
the
mother
of
Jesus,
and
with
his
brothers.
15
In
these
days,
Peter
stood
up
in
the
midst
of
the
disciples
(and
the
number
of
names
was
about
one
hundred
twenty),
and
said,
16
"Brothers,
it
was
necessary
that
this
Scripture
should
be
fulfilled,
which
the
Holy
Spirit
spoke
before
by
the
mouth
of
David
concerning
Judas,
who
was
guide
to
those
who
took
Jesus.
17
For
he
was
numbered
with
us,
and
received
his
portion
in
this
ministry.
18
Now
this
man
obtained
a
field
with
the
reward
for
his
wickedness,
and
falling
headlong,
his
body
burst
open,
and
all
his
intestines
gushed
out.
19
It
became
known
to
everyone
who
lived
in
Jerusalem
that
in
their
language
that
field
was
called
'Akeldama,'
that
is,
'The
field
of
blood.'
20
For
it
is
written
in
the
book
of
Psalms,
'Let
his
habitation
be
made
desolate,
Let
no
one
dwell
therein,'
And,
'Let
another
take
his
office.'
21
Of
the
men
therefore
who
have
accompanied
us
all
the
time
that
the
Lord
Jesus
went
in
and
out
among
us,
22
beginning
from
the
baptism
of
John,
to
the
day
that
he
was
received
up
from
us,
of
these
one
must
become
a
witness
with
us
of
his
resurrection."
23
They
put
forward
two,
Joseph
called
Barsabbas,
who
was
surnamed
Justus,
and
Matthias.
24
They
prayed,
and
said,
"You,
Lord,
who
know
the
hearts
of
all
men,
show
which
one
of
these
two
you
have
chosen
25
to
take
part
in
this
ministry
and
apostleship
from
which
Judas
fell
away,
that
he
might
go
to
his
own
place."
26
They
drew
lots
for
them,
and
the
lot
fell
on
Matthias,
and
he
was
numbered
with
the
eleven
apostles.
Acts 11:4
4
But
Peter
began,
and
explained
to
them
in
order,
saying,
Acts 15:19
19
"Therefore
my
judgment
is
that
we
don't
trouble
those
from
among
the
Gentiles
who
turn
to
God,
1 Corinthians 7:40
40
But
she
is
happier
if
she
stays
as
she
is,
in
my
judgment,
and
I
think
that
I
also
have
God's
Spirit.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 1:3
in
RV
Acts 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
1
The
former
treatise
I
made,
O
Theophilus,
concerning
all
that
Jesus
began
both
to
do
and
to
teach,
2
until
the
day
in
which
he
was
received
up,
after
that
he
had
given
commandment
through
the
Holy
Ghost
unto
the
apostles
whom
he
had
chosen:
3
To
whom
he
also
shewed
himself
alive
after
his
passion
by
many
proofs,
appearing
unto
them
by
the
space
of
forty
days,
and
speaking
the
things
concerning
the
kingdom
of
God:
4
and,
being
assembled
together
with
them,
he
charged
them
not
to
depart
from
Jerusalem,
but
to
wait
for
the
promise
of
the
Father,
which,
{cf15i
said
he},
ye
heard
from
me:
5
For
John
indeed
baptized
with
water;
but
ye
shall
be
baptized
with
the
Holy
Ghost
not
many
days
hence.
6
They
therefore,
when
they
were
come
together,
asked
him,
saying,
Lord,
dost
thou
at
this
time
restore
the
kingdom
to
Israel?
7
And
he
said
unto
them,
It
is
not
for
you
to
know
times
or
seasons,
which
the
Father
hath
set
within
his
own
authority.
8
But
ye
shall
receive
power,
when
the
Holy
Ghost
is
come
upon
you:
and
ye
shall
be
my
witnesses
both
in
Jerusalem,
and
in
all
Judaea
and
Samaria,
and
unto
the
uttermost
part
of
the
earth.
9
And
when
he
had
said
these
things,
as
they
were
looking,
he
was
taken
up;
and
a
cloud
received
him
out
of
their
sight.
10
And
while
they
were
looking
stedfastly
into
heaven
as
he
went,
behold,
two
men
stood
by
them
in
white
apparel;
11
which
also
said,
Ye
men
of
Galilee,
why
stand
ye
looking
into
heaven?
this
Jesus,
which
was
received
up
from
you
into
heaven,
shall
so
come
in
like
manner
as
ye
beheld
him
going
into
heaven.
12
Then
returned
they
unto
Jerusalem
from
the
mount
called
Olivet,
which
is
nigh
unto
Jerusalem,
a
sabbath
day�s
journey
off.
13
And
when
they
were
come
in,
they
went
up
into
the
upper
chamber,
where
they
were
abiding;
both
Peter
and
John
and
James
and
Andrew,
Philip
and
Thomas,
Bartholomew
and
Matthew,
James
{cf15i
the
son}
of
Alphaeus,
and
Simon
the
Zealot,
and
Judas
{cf15i
the
son}
of
James.
14
These
all
with
one
accord
continued
stedfastly
in
prayer,
with
the
women,
and
Mary
the
mother
of
Jesus,
and
with
his
brethren.
15
And
in
these
days
Peter
stood
up
in
the
midst
of
the
brethren,
and
said
(and
there
was
a
multitude
of
persons
{cf15i
gathered}
together,
about
a
hundred
and
twenty),
16
Brethren,
it
was
needful
that
the
scripture
should
be
fulfilled,
which
the
Holy
Ghost
spake
before
by
the
mouth
of
David
concerning
Judas,
who
was
guide
to
them
that
took
Jesus.
17
For
he
was
numbered
among
us,
and
received
his
portion
in
this
ministry.
18
(Now
this
man
obtained
a
field
with
the
reward
of
his
iniquity;
and
falling
headlong,
he
burst
asunder
in
the
midst,
and
all
his
bowels
gushed
out.
19
And
it
became
known
to
all
the
dwellers
at
Jerusalem;
insomuch
that
in
their
language
that
field
was
called
Akeldama,
that
is,
The
field
of
blood.)
20
For
it
is
written
in
the
book
of
Psalms,
Let
his
habitation
be
made
desolate,
And
let
no
man
dwell
therein:
and,
His
office
let
another
take.
21
Of
the
men
therefore
which
have
companied
with
us
all
the
time
that
the
Lord
Jesus
went
in
and
went
out
among
us,
22
beginning
from
the
baptism
of
John,
unto
the
day
that
he
was
received
up
from
us,
of
these
must
one
become
a
witness
with
us
of
his
resurrection.
23
And
they
put
forward
two,
Joseph
called
Barsabbas,
who
was
surnamed
Justus,
and
Matthias.
24
And
they
prayed,
and
said,
Thou,
Lord,
which
knowest
the
hearts
of
all
men,
shew
of
these
two
the
one
whom
thou
hast
chosen,
25
to
take
the
place
in
this
ministry
and
apostleship,
from
which
Judas
fell
away,
that
he
might
go
to
his
own
place.
26
And
they
gave
lots
for
them;
and
the
lot
fell
upon
Matthias;
and
he
was
numbered
with
the
eleven
apostles.
Acts 11:4
4
But
Peter
began,
and
expounded
{cf15i
the
matter}
unto
them
in
order,
saying,
Acts 15:19
19
Wherefore
my
judgment
is,
that
we
trouble
not
them
which
from
among
the
Gentiles
turn
to
God;
1 Corinthians 7:40
40
But
she
is
happier
if
she
abide
as
she
is,
after
my
judgment:
and
I
think
that
I
also
have
the
Spirit
of
God.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 1:3
in
NET
Acts 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
1
I
wrote
the
former
account,
Theophilus,
about
all
that
Jesus
began
to
do
and
teach
2
until
the
day
he
was
taken
up
to
heaven,
after
he
had
given
orders
by
the
Holy
Spirit
to
the
apostles
he
had
chosen.
3
To
the
same
apostles
also,
after
his
suffering,
he
presented
himself
alive
with
many
convincing
proofs.
He
was
seen
by
them
over
a
forty-day
period
and
spoke
about
matters
concerning
the
kingdom
of
God.
4
While
he
was
with
them,
he
declared,
"Do
not
leave
Jerusalem,
but
wait
there
for
what
my
Father
promised,
which
you
heard
about
from
me.
5
For
John
baptized
with
water,
but
you
will
be
baptized
with
the
Holy
Spirit
not
many
days
from
now."
6
So
when
they
had
gathered
together,
they
began
to
ask
him,
"Lord,
is
this
the
time
when
you
are
restoring
the
kingdom
to
Israel?"
7
He
told
them,
"You
are
not
permitted
to
know
the
times
or
periods
that
the
Father
has
set
by
his
own
authority.
8
But
you
will
receive
power
when
the
Holy
Spirit
has
come
upon
you,
and
you
will
be
my
witnesses
in
Jerusalem,
and
in
all
Judea
and
Samaria,
and
to
the
farthest
parts
of
the
earth."
9
After
he
had
said
this,
while
they
were
watching,
he
was
lifted
up
and
a
cloud
hid
him
from
their
sight.
10
As
they
were
still
staring
into
the
sky
while
he
was
going,
suddenly
two
men
in
white
clothing
stood
near
them
11
and
said,
"Men
of
Galilee,
why
do
you
stand
here
looking
up
into
the
sky?
This
same
Jesus
who
has
been
taken
up
from
you
into
heaven
will
come
back
in
the
same
way
you
saw
him
go
into
heaven."
12
Then
they
returned
to
Jerusalem
from
the
mountain
called
the
Mount
of
Olives
(which
is
near
Jerusalem,
a
Sabbath
day's
journey
away).
13
When
they
had
entered
Jerusalem,
they
went
to
the
upstairs
room
where
they
were
staying.
Peter
and
John,
and
James,
and
Andrew,
Philip
and
Thomas,
Bartholomew
and
Matthew,
James
son
of
Alphaeus
and
Simon
the
Zealot,
and
Judas
son
of
James
were
there.
14
All
these
continued
together
in
prayer
with
one
mind,
together
with
the
women,
along
with
Mary
the
mother
of
Jesus,
and
his
brothers.
15
In
those
days
Peter
stood
up
among
the
believers
(a
gathering
of
about
one
hundred
and
twenty
people)
and
said,
16
"Brothers,
the
scripture
had
to
be
fulfilled
that
the
Holy
Spirit
foretold
through
David
concerning
Judas�
who
became
the
guide
for
those
who
arrested
Jesus�
17
for
he
was
counted
as
one
of
us
and
received
a
share
in
this
ministry."
18
(Now
this
man
Judas
acquired
a
field
with
the
reward
of
his
unjust
deed,
and
falling
headfirst
he
burst
open
in
the
middle
and
all
his
intestines
gushed
out.
19
This
became
known
to
all
who
lived
in
Jerusalem,
so
that
in
their
own
language
they
called
that
field
Hakeldama,
that
is,
"Field
of
Blood.")
20
"For
it
is
written
in
the
book
of
Psalms,
'Let
his
house
become
deserted,
and
let
there
be
no
one
to
live
in
it,'
and
'Let
another
take
his
position
of
responsibility.'
21
Thus
one
of
the
men
who
have
accompanied
us
during
all
the
time
the
Lord
Jesus
associated
with
us,
22
beginning
from
his
baptism
by
John
until
the
day
he
was
taken
up
from
us�
one
of
these
must
become
a
witness
of
his
resurrection
together
with
us."
23
So
they
proposed
two
candidates:
Joseph
called
Barsabbas
(also
called
Justus)
and
Matthias.
24
Then
they
prayed,
"Lord,
you
know
the
hearts
of
all.
Show
us
which
one
of
these
two
you
have
chosen
25
to
assume
the
task
of
this
service
and
apostleship
from
which
Judas
turned
aside
to
go
to
his
own
place."
26
Then
they
cast
lots
for
them,
and
the
one
chosen
was
Matthias;
so
he
was
counted
with
the
eleven
apostles.
Acts 11:4
4
But
Peter
began
and
explained
it
to
them
point
by
point,
saying,
Acts 15:19
19
"Therefore
I
conclude
that
we
should
not
cause
extra
difficulty
for
those
among
the
Gentiles
who
are
turning
to
God,
1 Corinthians 7:40
40
But
in
my
opinion,
she
will
be
happier
if
she
remains
as
she
is�
and
I
think
that
I
too
have
the
Spirit
of
God!
Bible Language Cross References for the verse
Luke 1:3
in
ERVEN
Acts 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
1
Dear
Theophilus,
The
first
book
I
wrote
was
about
everything
Jesus
did
and
taught
from
the
beginning
2
until
the
day
he
was
carried
up
into
heaven.
Before
he
went,
he
talked
to
the
apostles
he
had
chosen.
With
the
help
of
the
Holy
Spirit,
he
told
them
what
they
should
do.
3
This
was
after
his
death,
but
he
showed
them
that
he
was
alive,
proving
it
to
them
in
many
ways.
The
apostles
saw
Jesus
many
times
during
the
40
days
after
he
was
raised
from
death.
He
spoke
to
them
about
God's
kingdom.
4
One
time
when
Jesus
was
eating
with
them,
he
told
them
not
to
leave
Jerusalem.
He
said,
"Wait
here
until
you
receive
what
the
Father
promised
to
send.
Remember,
I
told
you
about
it
before.
5
John
baptized
people
with
water,
but
in
a
few
days
you
will
be
baptized
with
the
Holy
Spirit."
6
The
apostles
were
all
together.
They
asked
Jesus,
"Lord,
is
this
the
time
for
you
to
give
the
people
of
Israel
their
kingdom
again?"
7
Jesus
said
to
them,
"The
Father
is
the
only
one
who
has
the
authority
to
decide
dates
and
times.
They
are
not
for
you
to
know.
8
But
the
Holy
Spirit
will
come
on
you
and
give
you
power.
You
will
be
my
witnesses.
You
will
tell
people
everywhere
about
me�in
Jerusalem,
in
the
rest
of
Judea,
in
Samaria,
and
in
every
part
of
the
world."
9
After
Jesus
said
this,
he
was
lifted
up
into
the
sky.
While
they
were
watching,
he
went
into
a
cloud,
and
they
could
not
see
him.
10
They
were
staring
into
the
sky
where
he
had
gone.
Suddenly
two
men
wearing
white
clothes
were
standing
beside
them.
11
They
said,
"Men
from
Galilee,
why
are
you
standing
here
looking
into
the
sky?
You
saw
Jesus
carried
away
from
you
into
heaven.
He
will
come
back
in
the
same
way
you
saw
him
go."
12
Then
the
apostles
went
back
to
Jerusalem
from
the
Mount
of
Olives.
(This
mountain
is
about
a
half
mile
from
Jerusalem.)
13
When
they
entered
the
city,
they
went
to
the
upstairs
room
where
they
were
staying.
These
are
the
ones
who
were
there:
Peter,
John,
James,
Andrew,
Philip,
Thomas,
Bartholomew,
Matthew,
James
(the
son
of
Alphaeus),
Simon,
the
Zealot,
and
Judas
(the
son
of
James).
14
The
apostles
were
all
together.
They
were
constantly
praying
with
the
same
purpose.
Some
women,
Mary
the
mother
of
Jesus,
and
his
brothers
were
there
with
the
apostles.
15
After
a
few
days
there
was
a
meeting
of
the
believers.
(There
were
about
120
of
them.)
Peter
stood
up
and
said,
16
"Brothers
and
sisters,
in
the
Scriptures
the
Holy
Spirit
said
through
David
that
something
must
happen.
He
was
talking
about
Judas,
one
of
our
own
group.
Judas
served
together
with
us.
The
Spirit
said
that
Judas
would
lead
men
to
arrest
Jesus."
17
vnumber="17">
18
(Judas
was
paid
money
for
doing
this.
His
money
was
used
to
buy
him
a
field.
But
he
fell
on
his
head,
his
body
broke
open,
and
all
his
intestines
poured
out.
19
And
all
the
people
of
Jerusalem
learned
about
this.
That
is
why
they
named
that
field
Akeldama,
which
in
their
language
means
"field
of
blood.")
20
Peter
said,
"In
the
book
of
Psalms,
this
is
written
about
Judas:
'People
should
not
go
near
his
land;
no
one
should
live
there.'
And
it
is
also
written:
'Let
another
man
have
his
work.'
21
"So
now
another
man
must
join
us
and
be
a
witness
of
Jesus'
resurrection.
He
must
be
one
of
those
men
who
were
part
of
our
group
during
all
the
time
the
Lord
Jesus
was
with
us.
He
must
have
been
with
us
from
the
time
John
was
baptizing
people
until
the
day
when
Jesus
was
carried
up
from
us
into
heaven."
22
vnumber="22">
23
They
put
two
men
before
the
group.
One
was
Joseph
Barsabbas.
He
was
also
called
Justus.
The
other
man
was
Matthias.
24
They
prayed,
"Lord,
you
know
the
minds
of
all
people.
Show
us
which
one
of
these
two
men
you
choose
to
do
this
work.
Judas
turned
away
from
it
and
went
where
he
belongs.
Lord,
show
us
which
man
should
take
his
place
as
an
apostle!"
25
vnumber="25">
26
Then
they
used
lots
to
choose
one
of
the
two
men.
The
lots
showed
that
Matthias
was
the
one
the
Lord
wanted.
So
he
became
an
apostle
with
the
other
eleven.
Acts 11:4
4
So
Peter
explained
the
whole
story
to
them.
Acts 15:19
19
"So
I
think
we
should
not
bother
those
who
have
turned
to
God
from
among
the
non-Jewish
people.
1 Corinthians 7:40
40
The
woman
is
happier
if
she
does
not
marry
again.
This
is
my
opinion,
and
I
believe
that
I
have
God's
Spirit.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 1:3
in
GNTBRP
Acts 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
1
τον
T-ASM
G3588
μεν
PRT
G3303
πρωτον
A-ASM
G4413
λογον
N-ASM
G3056
εποιησαμην
V-AMI-1S
G4160
περι
PREP
G4012
παντων
A-GPN
G3956
ω
INJ
G5599
θεοφιλε
N-VSM
G2321
ων
R-GPN
G3739
ηρξατο
V-ADI-3S
G756
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
ποιειν
V-PAN
G4160
τε
PRT
G5037
και
CONJ
G2532
διδασκειν
V-PAN
G1321
2
αχρι
PREP
G891
ης
R-GSF
G3739
ημερας
N-GSF
G2250
εντειλαμενος
V-ANP-NSM
G1781
τοις
T-DPM
G3588
αποστολοις
N-DPM
G652
δια
PREP
G1223
πνευματος
N-GSN
G4151
αγιου
A-GSN
G40
ους
R-APM
G3739
εξελεξατο
V-AMI-3S
G1586
ανεληφθη
V-API-3S
G353
3
οις
R-DPM
G3739
και
CONJ
G2532
παρεστησεν
V-AAI-3S
G3936
εαυτον
F-3ASM
G1438
ζωντα
V-PAP-ASM
G2198
μετα
PREP
G3326
το
T-ASN
G3588
παθειν
V-2AAN
G3958
αυτον
P-ASM
G846
εν
PREP
G1722
πολλοις
A-DPN
G4183
τεκμηριοις
N-DPN
G5039
δι
PREP
G1223
ημερων
N-GPF
G2250
τεσσαρακοντα
A-NUI
G5062
οπτανομενος
V-PNP-NSM
G3700
αυτοις
P-DPM
G846
και
CONJ
G2532
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
τα
T-APN
G3588
περι
PREP
G4012
της
T-GSF
G3588
βασιλειας
N-GSF
G932
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
4
και
CONJ
G2532
συναλιζομενος
V-PNP-NSM
G4871
παρηγγειλεν
V-AAI-3S
G3853
αυτοις
P-DPM
G846
απο
PREP
G575
ιεροσολυμων
N-GPN
G2414
μη
PRT-N
G3361
χωριζεσθαι
V-PPN
G5563
αλλα
CONJ
G235
περιμενειν
V-PAN
G4037
την
T-ASF
G3588
επαγγελιαν
N-ASF
G1860
του
T-GSM
G3588
πατρος
N-GSM
G3962
ην
R-ASF
G3739
ηκουσατε
V-AAI-2P
G191
μου
P-1GS
G3450
5
οτι
CONJ
G3754
ιωαννης
N-NSM
G2491
μεν
PRT
G3303
εβαπτισεν
V-AAI-3S
G907
υδατι
N-DSN
G5204
υμεις
P-2NP
G5210
δε
CONJ
G1161
βαπτισθησεσθε
V-FPI-2P
G907
εν
PREP
G1722
πνευματι
N-DSN
G4151
αγιω
A-DSN
G40
ου
PRT-N
G3756
μετα
PREP
G3326
πολλας
A-APF
G4183
ταυτας
D-APF
G3778
ημερας
N-APF
G2250
6
οι
T-NPM
G3588
μεν
PRT
G3303
ουν
CONJ
G3767
συνελθοντες
V-2AAP-NPM
G4905
επηρωτων
V-IAI-3P
G1905
αυτον
P-ASM
G846
λεγοντες
V-PAP-NPM
G3004
κυριε
N-VSM
G2962
ει
COND
G1487
εν
PREP
G1722
τω
T-DSM
G3588
χρονω
N-DSM
G5550
τουτω
D-DSM
G5129
αποκαθιστανεις
V-PAI-2S
G600
την
T-ASF
G3588
βασιλειαν
N-ASF
G932
τω
T-DSM
G3588
ισραηλ
N-PRI
G2474
7
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
δε
CONJ
G1161
προς
PREP
G4314
αυτους
P-APM
G846
ουχ
PRT-N
G3756
υμων
P-2GP
G5216
εστιν
V-PXI-3S
G2076
γνωναι
V-2AAN
G1097
χρονους
N-APM
G5550
η
PRT
G2228
καιρους
N-APM
G2540
ους
R-APM
G3739
ο
T-NSM
G3588
πατηρ
N-NSM
G3962
εθετο
V-2AMI-3S
G5087
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
ιδια
A-DSF
G2398
εξουσια
N-DSF
G1849
8
αλλα
CONJ
G235
ληψεσθε
V-FDI-2P
G2983
δυναμιν
N-ASF
G1411
επελθοντος
V-2AAP-GSN
G1904
του
T-GSN
G3588
αγιου
A-GSN
G40
πνευματος
N-GSN
G4151
εφ
PREP
G1909
υμας
P-2AP
G5209
και
CONJ
G2532
εσεσθε
V-FXI-2P
G2071
μοι
P-1DS
G3427
μαρτυρες
N-NPM
G3144
εν
PREP
G1722
τε
PRT
G5037
ιερουσαλημ
N-PRI
G2419
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
παση
A-DSF
G3956
τη
T-DSF
G3588
ιουδαια
N-DSF
G2449
και
CONJ
G2532
σαμαρεια
N-DSF
G4540
και
CONJ
G2532
εως
CONJ
G2193
εσχατου
A-GSM
G2078
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
9
και
CONJ
G2532
ταυτα
D-APN
G5023
ειπων
V-2AAP-NSM
G2036
βλεποντων
V-PAP-GPM
G991
αυτων
P-GPM
G846
επηρθη
V-API-3S
G1869
και
CONJ
G2532
νεφελη
N-NSF
G3507
υπελαβεν
V-2AAI-3S
G5274
αυτον
P-ASM
G846
απο
PREP
G575
των
T-GPM
G3588
οφθαλμων
N-GPM
G3788
αυτων
P-GPM
G846
10
και
CONJ
G2532
ως
ADV
G5613
ατενιζοντες
V-PAP-NPM
G816
ησαν
V-IXI-3P
G2258
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
πορευομενου
V-PNP-GSM
G4198
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
ανδρες
N-NPM
G435
δυο
A-NUI
G1417
παρειστηκεισαν
V-LAI-3P
G3936
αυτοις
P-DPM
G846
εν
PREP
G1722
εσθητι
N-DSF
G2066
λευκη
A-DSF
G3022
11
οι
R-NPM
G3739
και
CONJ
G2532
ειπον
V-2AAI-3P
G2036
ανδρες
N-VPM
G435
γαλιλαιοι
N-VPM
G1057
τι
I-ASN
G5101
εστηκατε
V-RAI-2P
G2476
εμβλεποντες
V-PAP-NPM
G1689
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
ουτος
D-NSM
G3778
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
ο
T-NSM
G3588
αναληφθεις
V-APP-NSM
G353
αφ
PREP
G575
υμων
P-2GP
G5216
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
ουτως
ADV
G3779
ελευσεται
V-FDI-3S
G2064
ον
R-ASM
G3739
τροπον
N-ASM
G5158
εθεασασθε
V-ADI-2P
G2300
αυτον
P-ASM
G846
πορευομενον
V-PNP-ASM
G4198
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
12
τοτε
ADV
G5119
υπεστρεψαν
V-AAI-3P
G5290
εις
PREP
G1519
ιερουσαλημ
N-PRI
G2419
απο
PREP
G575
ορους
N-GSN
G3735
του
T-GSN
G3588
καλουμενου
V-PPP-GSN
G2564
ελαιωνος
N-GSM
G1638
ο
R-NSN
G3739
εστιν
V-PXI-3S
G2076
εγγυς
ADV
G1451
ιερουσαλημ
N-PRI
G2419
σαββατου
N-GSN
G4521
εχον
V-PAP-ASN
G2192
οδον
N-ASF
G3598
13
και
CONJ
G2532
οτε
ADV
G3753
εισηλθον
V-2AAI-3P
G1525
ανεβησαν
V-2AAI-3P
G305
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
υπερωον
N-ASN
G5253
ου
ADV
G3757
ησαν
V-IXI-3P
G2258
καταμενοντες
V-PAP-NPM
G2650
ο
T-NSM
G3588
τε
PRT
G5037
πετρος
N-NSM
G4074
και
CONJ
G2532
ιακωβος
N-NSM
G2385
και
CONJ
G2532
ιωαννης
N-NSM
G2491
και
CONJ
G2532
ανδρεας
N-NSM
G406
φιλιππος
N-NSM
G5376
και
CONJ
G2532
θωμας
N-NSM
G2381
βαρθολομαιος
N-NSM
G918
και
CONJ
G2532
ματθαιος
N-NSM
G3156
ιακωβος
N-NSM
G2385
αλφαιου
N-GSM
G256
και
CONJ
G2532
σιμων
N-NSM
G4613
ο
T-NSM
G3588
ζηλωτης
N-NSM
G2207
και
CONJ
G2532
ιουδας
N-NSM
G2455
ιακωβου
N-GSM
G2385
14
ουτοι
D-NPM
G3778
παντες
A-NPM
G3956
ησαν
V-IXI-3P
G2258
προσκαρτερουντες
V-PAP-NPM
G4342
ομοθυμαδον
ADV
G3661
τη
T-DSF
G3588
προσευχη
N-DSF
G4335
και
CONJ
G2532
τη
T-DSF
G3588
δεησει
N-DSF
G1162
συν
PREP
G4862
γυναιξιν
N-DPF
G1135
και
CONJ
G2532
μαρια
N-DSF
G3137
τη
T-DSF
G3588
μητρι
N-DSF
G3384
του
T-GSM
G3588
ιησου
N-GSM
G2424
και
CONJ
G2532
συν
PREP
G4862
τοις
T-DPM
G3588
αδελφοις
N-DPM
G80
αυτου
P-GSM
G846
15
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
ταις
T-DPF
G3588
ημεραις
N-DPF
G2250
ταυταις
D-DPF
G3778
αναστας
V-2AAP-NSM
G450
πετρος
N-NSM
G4074
εν
PREP
G1722
μεσω
A-DSN
G3319
των
T-GPM
G3588
μαθητων
N-GPM
G3101
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
ην
V-IXI-3S
G2258
τε
PRT
G5037
οχλος
N-NSM
G3793
ονοματων
N-GPN
G3686
επι
PREP
G1909
το
T-ASN
G3588
αυτο
P-ASN
G846
ως
ADV
G5613
εκατον
A-NUI
G1540
εικοσι
A-NPM
G1501
16
ανδρες
N-VPM
G435
αδελφοι
N-VPM
G80
εδει
V-IQI-3S
G1163
πληρωθηναι
V-APN
G4137
την
T-ASF
G3588
γραφην
N-ASF
G1124
ταυτην
D-ASF
G3778
ην
R-ASF
G3739
προειπεν
V-2AAI-3S
G4277
το
T-NSN
G3588
πνευμα
N-NSN
G4151
το
T-NSN
G3588
αγιον
A-NSN
G40
δια
PREP
G1223
στοματος
N-GSN
G4750
δαυιδ
N-PRI
G1138
περι
PREP
G4012
ιουδα
N-GSM
G2455
του
T-GSM
G3588
γενομενου
V-2ADP-GSM
G1096
οδηγου
N-GSM
G3595
τοις
T-DPM
G3588
συλλαβουσιν
V-2AAP-DPM
G4815
τον
T-ASM
G3588
ιησουν
N-ASM
G2424
17
οτι
CONJ
G3754
κατηριθμημενος
V-RPP-NSM
G2674
ην
V-IXI-3S
G2258
συν
PREP
G4862
ημιν
P-1DP
G2254
και
CONJ
G2532
ελαχεν
V-2AAI-3S
G2975
τον
T-ASM
G3588
κληρον
N-ASM
G2819
της
T-GSF
G3588
διακονιας
N-GSF
G1248
ταυτης
D-GSF
G3778
18
ουτος
D-NSM
G3778
μεν
PRT
G3303
ουν
CONJ
G3767
εκτησατο
V-ADI-3S
G2932
χωριον
N-ASN
G5564
εκ
PREP
G1537
μισθου
N-GSM
G3408
της
T-GSF
G3588
αδικιας
N-GSF
G93
και
CONJ
G2532
πρηνης
A-NSM
G4248
γενομενος
V-2ADP-NSM
G1096
ελακησεν
V-AAI-3S
G2997
μεσος
A-NSM
G3319
και
CONJ
G2532
εξεχυθη
V-API-3S
G1632
παντα
A-NPN
G3956
τα
T-NPN
G3588
σπλαγχνα
N-NPN
G4698
αυτου
P-GSM
G846
19
και
CONJ
G2532
γνωστον
A-NSN
G1110
εγενετο
V-2ADI-3S
G1096
πασιν
A-DPM
G3956
τοις
T-DPM
G3588
κατοικουσιν
V-PAP-DPM
G2730
ιερουσαλημ
N-PRI
G2419
ωστε
CONJ
G5620
κληθηναι
V-APN
G2564
το
T-ASN
G3588
χωριον
N-ASN
G5564
εκεινο
D-ASN
G1565
τη
T-DSF
G3588
ιδια
A-DSF
G2398
διαλεκτω
N-DSF
G1258
αυτων
P-GPM
G846
ακελδαμα
N-PRI
G184
τουτ
D-NSN
G5124
εστιν
V-PXI-3S
G2076
χωριον
N-ASN
G5564
αιματος
N-GSN
G129
20
γεγραπται
V-RPI-3S
G1125
γαρ
CONJ
G1063
εν
PREP
G1722
βιβλω
N-DSF
G976
ψαλμων
N-GPM
G5568
γενηθητω
V-AOM-3S
G1096
η
T-NSF
G3588
επαυλις
N-NSF
G1886
αυτου
P-GSM
G846
ερημος
A-NSF
G2048
και
CONJ
G2532
μη
PRT-N
G3361
εστω
V-PXM-3S
G2077
ο
T-NSM
G3588
κατοικων
V-PAP-NSM
G2730
εν
PREP
G1722
αυτη
P-DSF
G846
και
CONJ
G2532
την
T-ASF
G3588
επισκοπην
N-ASF
G1984
αυτου
P-GSM
G846
λαβοι
V-2AAO-3S
G2983
ετερος
A-NSM
G2087
21
δει
V-PQI-3S
G1163
ουν
CONJ
G3767
των
T-GPM
G3588
συνελθοντων
V-2AAP-GPM
G4905
ημιν
P-1DP
G2254
ανδρων
N-GPM
G435
εν
PREP
G1722
παντι
A-DSM
G3956
χρονω
N-DSM
G5550
εν
PREP
G1722
ω
R-DSM
G3739
εισηλθεν
V-2AAI-3S
G1525
και
CONJ
G2532
εξηλθεν
V-2AAI-3S
G1831
εφ
PREP
G1909
ημας
P-1AP
G2248
ο
T-NSM
G3588
κυριος
N-NSM
G2962
ιησους
N-NSM
G2424
22
αρξαμενος
V-AMP-NSM
G756
απο
PREP
G575
του
T-GSN
G3588
βαπτισματος
N-GSN
G908
ιωαννου
N-GSM
G2491
εως
CONJ
G2193
της
T-GSF
G3588
ημερας
N-GSF
G2250
ης
R-GSF
G3739
ανεληφθη
V-API-3S
G353
αφ
PREP
G575
ημων
P-1GP
G2257
μαρτυρα
N-ASM
G3144
της
T-GSF
G3588
αναστασεως
N-GSF
G386
αυτου
P-GSM
G846
γενεσθαι
V-2ADN
G1096
συν
PREP
G4862
ημιν
P-1DP
G2254
ενα
A-ASM
G1520
τουτων
D-GPM
G5130
23
και
CONJ
G2532
εστησαν
V-2AAI-3P
G2476
δυο
A-NUI
G1417
ιωσηφ
N-PRI
G2501
τον
T-ASM
G3588
καλουμενον
V-PPP-ASM
G2564
βαρσαβαν
N-ASM
G923
ος
R-NSM
G3739
επεκληθη
V-API-3S
G1941
ιουστος
N-NSM
G2459
και
CONJ
G2532
ματθιαν
N-ASM
G3159
24
και
CONJ
G2532
προσευξαμενοι
V-ADP-NPM
G4336
ειπον
V-2AAI-3P
G2036
συ
P-2NS
G4771
κυριε
N-VSM
G2962
καρδιογνωστα
N-VSM
G2589
παντων
A-GPM
G3956
αναδειξον
V-AAM-2S
G322
ον
R-ASM
G3739
εξελεξω
V-AMI-2S
G1586
εκ
PREP
G1537
τουτων
D-GPM
G5130
των
T-GPM
G3588
δυο
A-NUI
G1417
ενα
A-ASM
G1520
25
λαβειν
V-2AAN
G2983
τον
T-ASM
G3588
κληρον
N-ASM
G2819
της
T-GSF
G3588
διακονιας
N-GSF
G1248
ταυτης
D-GSF
G3778
και
CONJ
G2532
αποστολης
N-GSF
G651
εξ
PREP
G1537
ης
R-GSF
G3739
παρεβη
V-2AAI-3S
G3845
ιουδας
N-NSM
G2455
πορευθηναι
V-AON
G4198
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
τοπον
N-ASM
G5117
τον
T-ASM
G3588
ιδιον
A-ASM
G2398
26
και
CONJ
G2532
εδωκαν
V-AAI-3P
G1325
κληρους
N-APM
G2819
αυτων
P-GPM
G846
και
CONJ
G2532
επεσεν
V-2AAI-3S
G4098
ο
T-NSM
G3588
κληρος
N-NSM
G2819
επι
PREP
G1909
ματθιαν
N-ASM
G3159
και
CONJ
G2532
συγκατεψηφισθη
V-API-3S
G4785
μετα
PREP
G3326
των
T-GPM
G3588
ενδεκα
A-NUI
G1733
αποστολων
N-GPM
G652
Acts 11:4
4
αρξαμενος
V-AMP-NSM
G756
δε
CONJ
G1161
ο
T-NSM
G3588
πετρος
N-NSM
G4074
εξετιθετο
V-IMI-3S
G1620
αυτοις
P-DPM
G846
καθεξης
ADV
G2517
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
Acts 15:19
19
διο
CONJ
G1352
εγω
P-1NS
G1473
κρινω
V-PAI-1S
G2919
μη
PRT-N
G3361
παρενοχλειν
V-PAN
G3926
τοις
T-DPM
G3588
απο
PREP
G575
των
T-GPN
G3588
εθνων
N-GPN
G1484
επιστρεφουσιν
V-PAP-DPM
G1994
επι
PREP
G1909
τον
T-ASM
G3588
θεον
N-ASM
G2316
1 Corinthians 7:40
40
μακαριωτερα
A-NSF-C
G3107
δε
CONJ
G1161
εστιν
V-PXI-3S
G2076
εαν
COND
G1437
ουτως
ADV
G3779
μεινη
V-AAS-3S
G3306
κατα
PREP
G2596
την
T-ASF
G3588
εμην
S-1ASF
G1699
γνωμην
N-ASF
G1106
δοκω
V-PAI-1S-C
G1380
δε
CONJ
G1161
καγω
P-1NS-C
G2504
πνευμα
N-ASN
G4151
θεου
N-GSM
G2316
εχειν
V-PAN
G2192
Bible Language Cross References for the verse
Luke 1:3
in
GNTTRP
Acts 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
1
Τὸν
T-ASM
G3588
μὲν
PRT
G3303
πρῶτον
A-ASM-S
G4413
λόγον
N-ASM
G3056
ἐποιησάμην
V-AMI-1S
G4160
περὶ
PREP
G4012
πάντων,
A-GPN
G3956
ὦ
INJ
G5599
Θεόφιλε,
N-VSM
G2321
ὧν
R-GPN
G3739
ἤρξατο
V-ADI-3S
G756
ὁ
T-NSM
G3588
Ἰησοῦς
N-NSM
G2424
ποιεῖν
V-PAN
G4160
τε
PRT
G5037
καὶ
CONJ
G2532
διδάσκεινV-PAN
G1321
2
ἄχρι
ADV
G891
ἧς
R-GSF
G3739
ἡμέρας
N-GSF
G2250
ἐντειλάμενος
V-ANP-NSM
G1781
τοῖς
T-DPM
G3588
ἀποστόλοις
N-DPM
G652
διὰ
PREP
G1223
πνεύματος
N-GSN
G4151
ἁγίου
A-GSN
G40
οὓς
R-APM
G3739
ἐξελέξατο
V-AMI-3S
G1586
ἀνελήμφθη·V-API-3S
G353
3
οἷς
R-DPM
G3739
καὶ
CONJ
G2532
παρέστησεν
V-AAI-3S
G3936
ἑαυτὸν
F-3ASM
G1438
ζῶντα
V-PAP-ASM
G2198
μετὰ
PREP
G3326
τὸ
T-ASN
G3588
παθεῖν
V-2AAN
G3958
αὐτὸν
P-ASM
G846
ἐν
PREP
G1722
πολλοῖς
A-DPN
G4183
τεκμηρίοις,
N-DPN
G5039
δι\'
PREP
G1223
ἡμερῶν
N-GPF
G2250
τεσσεράκοντα
A-NUI
G5062
ὀπτανόμενος
V-PNP-NSM
G3700
αὐτοῖς
P-DPM
G846
καὶ
CONJ
G2532
λέγων
V-PAP-NSM
G3004
τὰ
T-APN
G3588
περὶ
PREP
G4012
τῆς
T-GSF
G3588
βασιλείας
N-GSF
G932
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ.N-GSM
G2316
4
καὶ
CONJ
G2532
συναλιζόμενος
V-PNP-NSM
G4871
παρήγγειλεν
V-AAI-3S
G3853
αὐτοῖς
P-DPM
G846
ἀπὸ
PREP
G575
Ἱεροσολύμων
N-GPN
G2414
μὴ
PRT-N
G3361
χωρίζεσθαι,
V-PPN
G5563
ἀλλὰ
CONJ
G235
περιμένειν
V-PAN
G4037
τὴν
T-ASF
G3588
ἐπαγγελίαν
N-ASF
G1860
τοῦ
T-GSM
G3588
πατρὸς
N-GSM
G3962
ἣν
R-ASF
G3739
ἠκούσατέ
V-AAI-2P
G191
μου·P-1GS
G1473
5
ὅτι
CONJ
G3754
Ἰωάννης
N-NSM
G2491
μὲν
PRT
G3303
ἐβάπτισεν
V-AAI-3S
G907
ὕδατι,
N-DSN
G5204
ὑμεῖς
P-2NP
G5210
δὲ
CONJ
G1161
ἐν
PREP
G1722
πνεύματι
N-DSN
G4151
βαπτισθήσεσθε
V-FPI-2P
G907
ἁγίῳ
A-DSN
G40
οὐ
PRT-N
G3756
μετὰ
PREP
G3326
πολλὰς
A-APF
G4183
ταύτας
D-APF
G3778
ἡμέρας.N-APF
G2250
6
οἱ
T-NPM
G3588
μὲν
PRT
G3303
οὖν
CONJ
G3767
συνελθόντες
V-2AAP-NPM
G4905
ἠρώτων
V-IAI-3P
G2065
αὐτὸν
P-ASM
G846
λέγοντες·
V-PAP-NPM
G3004
κύριε,
N-VSM
G2962
εἰ
COND
G1487
ἐν
PREP
G1722
τῷ
T-DSM
G3588
χρόνῳ
N-DSM
G5550
τούτῳ
D-DSM
G3778
ἀποκαθιστάνεις
V-PAI-2S
G600
τὴν
T-ASF
G3588
βασιλείαν
N-ASF
G932
τῷ
T-DSM
G3588
Ἰσραήλ;N-PRI
G2474
7
εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
πρὸς
PREP
G4314
αὐτούς,
P-APM
G846
οὐχ
PRT-N
G3756
ὑμῶν
P-2GP
G5210
ἐστιν
V-PAI-3S
G1510
γνῶναι
V-2AAN
G1097
χρόνους
N-APM
G5550
ἢ
PRT
G2228
καιροὺς
N-APM
G2540
οὓς
R-APM
G3739
ὁ
T-NSM
G3588
πατὴρ
N-NSM
G3962
ἔθετο
V-2AMI-3S
G5087
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
ἰδίᾳ
A-DSF
G2398
ἐξουσίᾳ,N-DSF
G1849
8
ἀλλὰ
CONJ
G235
λήμψεσθε
V-FDI-2P
G2983
δύναμιν
N-ASF
G1411
ἐπελθόντος
V-2AAP-GSN
G1904
τοῦ
T-GSN
G3588
ἁγίου
A-GSN
G40
πνεύματος
N-GSN
G4151
ἐφ\'
PREP
G1909
ὑμᾶς,
P-2AP
G5210
καὶ
CONJ
G2532
ἔσεσθέ
V-FDI-2P
G1510
μου
P-1GS
G1473
μάρτυρες
N-NPM
G3144
ἔν
PREP
G1722
τε
PRT
G5037
Ἱερουσαλὴμ
N-PRI
G2419
καὶ
CONJ
G2532
ἐν
PREP
G1722
πάσῃ
A-DSF
G3956
τῇ
T-DSF
G3588
Ἰουδαίᾳ
N-DSF
G2449
καὶ
CONJ
G2532
Σαμαρίᾳ
N-DSF
G4540
καὶ
CONJ
G2532
ἕως
ADV
G2193
ἐσχάτου
A-GSM-S
G2078
τῆς
T-GSF
G3588
γῆς.N-GSF
G1093
9
καὶ
CONJ
G2532
ταῦτα
D-APN
G3778
εἰπὼν
V-2AAP-NSM
G3004
βλεπόντων
V-PAP-GPM
G991
αὐτῶν
P-GPM
G846
ἐπήρθη,
V-API-3S
G1869
καὶ
CONJ
G2532
νεφέλη
N-NSF
G3507
ὑπέλαβεν
V-2AAI-3S
G5274
αὐτὸν
P-ASM
G846
ἀπὸ
PREP
G575
τῶν
T-GPM
G3588
ὀφθαλμῶν
N-GPM
G3788
αὐτῶν.P-GPM
G846
10
καὶ
CONJ
G2532
ὡς
ADV
G5613
ἀτενίζοντες
V-PAP-NPM
G816
ἦσαν
V-IAI-3P
G1510
εἰς
PREP
G1519
τὸν
T-ASM
G3588
οὐρανὸν
N-ASM
G3772
πορευομένου
V-PNP-GSM
G4198
αὐτοῦ,
P-GSM
G846
καὶ
CONJ
G2532
ἰδοὺ
V-2AAM-2S
G3708
ἄνδρες
N-NPM
G435
δύο
A-NUI
G1417
παρειστήκεισαν
V-LAI-3P
G3936
αὐτοῖς
P-DPM
G846
ἐν
PREP
G1722
ἐσθήσεσι
N-DPF
G2067
λευκαῖς,A-DPF
G3022
11
οἳ
R-NPM
G3739
καὶ
CONJ
G2532
εἶπαν·
V-2AAI-3P
G3004
ἄνδρες
N-VPM
G435
Γαλιλαῖοι,
N-VPM
G1057
τί
I-ASN
G5101
ἑστήκατε
V-RAI-2P
G2476
βλέποντες
V-PAP-NPM
G991
εἰς
PREP
G1519
τὸν
T-ASM
G3588
οὐρανόν;
N-ASM
G3772
οὗτος
D-NSM
G3778
ὁ
T-NSM
G3588
Ἰησοῦς
N-NSM
G2424
ὁ
T-NSM
G3588
ἀναλημφθεὶς
V-APP-NSM
G353
ἀφ\'
PREP
G575
ὑμῶν
P-2GP
G5210
εἰς
PREP
G1519
τὸν
T-ASM
G3588
οὐρανὸν
N-ASM
G3772
οὕτως
ADV
G3779
ἐλεύσεται
V-FDI-3S
G2064
ὃν
R-ASM
G3739
τρόπον
N-ASM
G5158
ἐθεάσασθε
V-ADI-2P
G2300
αὐτὸν
P-ASM
G846
πορευόμενον
V-PNP-ASM
G4198
εἰς
PREP
G1519
τὸν
T-ASM
G3588
οὐρανόν.N-ASM
G3772
12
Τότε
ADV
G5119
ὑπέστρεψαν
V-AAI-3P
G5290
εἰς
PREP
G1519
Ἱερουσαλὴμ
N-PRI
G2419
ἀπὸ
PREP
G575
ὄρους
N-GSN
G3735
τοῦ
T-GSN
G3588
καλουμένου
V-PPP-GSN
G2564
ἐλαιῶνος,
N-GSM
G1638
ὅ
R-NSN
G3739
ἐστιν
V-PAI-3S
G1510
ἐγγὺς
ADV
G1451
Ἱερουσαλὴμ
N-PRI
G2419
σαββάτου
N-GSN
G4521
ἔχον
V-PAP-ASN
G2192
ὁδόν.N-ASF
G3598
13
καὶ
CONJ
G2532
ὅτε
ADV
G3753
εἰσῆλθον,
V-2AAI-3P
G1525
εἰς
PREP
G1519
τὸ
T-ASN
G3588
ὑπερῷον
N-ASN
G5253
ἀνέβησαν
V-2AAI-3P
G305
οὗ
ADV
G3757
ἦσαν
V-IAI-3P
G1510
καταμένοντες,
V-PAP-NPM
G2650
ὅ
T-NSM
G3588
τε
PRT
G5037
Πέτρος
N-NSM
G4074
καὶ
CONJ
G2532
Ἰωάννης
N-NSM
G2491
καὶ
CONJ
G2532
Ἰάκωβος
N-NSM
G2385
καὶ
CONJ
G2532
Ἀνδρέας,
N-NSM
G406
Φίλιππος
N-NSM
G5376
καὶ
CONJ
G2532
Θωμᾶς,
N-NSM
G2381
Βαρθολομαῖος
N-NSM
G918
καὶ
CONJ
G2532
Μαθθαῖος,
N-NSM
G3156
Ἰάκωβος
N-NSM
G2385
Ἀλφαίου
N-GSM
G256
καὶ
CONJ
G2532
Σίμων
N-NSM
G4613
ὁ
T-NSM
G3588
ζηλωτὴς
N-NSM
G2207
καὶ
CONJ
G2532
Ἰούδας
N-NSM
G2455
Ἰακώβου.N-GSM
G2385
14
οὗτοι
D-NPM
G3778
πάντες
A-NPM
G3956
ἦσαν
V-IAI-3P
G1510
προσκαρτεροῦντες
V-PAP-NPM
G4342
ὁμοθυμαδὸν
ADV
G3661
τῇ
T-DSF
G3588
προσευχῇ
N-DSF
G4335
σὺν
PREP
G4862
γυναιξὶν
N-DPF
G1135
καὶ
CONJ
G2532
Μαριὰμ
N-PRI
G3137
τῇ
T-DSF
G3588
μητρὶ
N-DSF
G3384
τοῦ
T-GSM
G3588
Ἰησοῦ
N-GSM
G2424
καὶ
CONJ
G2532
τοῖς
T-DPM
G3588
ἀδελφοῖς
N-DPM
G80
αὐτοῦ.P-GSM
G846
15
Καὶ
CONJ
G2532
ἐν
PREP
G1722
ταῖς
T-DPF
G3588
ἡμέραις
N-DPF
G2250
ταύταις
D-DPF
G3778
ἀναστὰς
V-2AAP-NSM
G450
Πέτρος
N-NSM
G4074
ἐν
PREP
G1722
μέσῳ
A-DSN
G3319
τῶν
T-GPM
G3588
ἀδελφῶν
N-GPM
G80
εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
ἦν
V-IAI-3S
G1510
τε
PRT
G5037
ὄχλος
N-NSM
G3793
ὀνομάτων
N-GPN
G3686
ἐπὶ
PREP
G1909
τὸ
T-ASN
G3588
αὐτὸ
P-ASN
G846
ὡσεὶ
ADV
G5616
ἑκατὸν
A-NUI
G1540
εἴκοσι,A-NUI
G1501
16
ἄνδρες
N-VPM
G435
ἀδελφοί,
N-VPM
G80
ἔδει
V-IAI-3S
G1163
πληρωθῆναι
V-APN
G4137
τὴν
T-ASF
G3588
γραφὴν
N-ASF
G1124
ἣν
R-ASF
G3739
προεῖπεν
V-2AAI-3S
G4277
τὸ
T-NSN
G3588
πνεῦμα
N-NSN
G4151
τὸ
T-NSN
G3588
ἅγιον
A-NSN
G40
διὰ
PREP
G1223
στόματος
N-GSN
G4750
Δαυεὶδ
N-PRI
G1138
περὶ
PREP
G4012
Ἰούδα
N-GSM
G2455
τοῦ
T-GSM
G3588
γενομένου
V-2ADP-GSM
G1096
ὁδηγοῦ
N-GSM
G3595
τοῖς
T-DPM
G3588
συλλαβοῦσιν
V-2AAP-DPM
G4815
Ἰησοῦν,N-ASM
G2424
17
ὅτι
CONJ
G3754
κατηριθμημένος
V-RPP-NSM
G2674
ἦν
V-IAI-3S
G1510
ἐν
PREP
G1722
ἡμῖν
P-1DP
G2248
καὶ
CONJ
G2532
ἔλαχεν
V-2AAI-3S
G2975
τὸν
T-ASM
G3588
κλῆρον
N-ASM
G2819
τῆς
T-GSF
G3588
διακονίας
N-GSF
G1248
ταύτης.D-GSF
G3778
18
οὗτος
D-NSM
G3778
μὲν
PRT
G3303
οὖν
CONJ
G3767
ἐκτήσατο
V-ADI-3S
G2932
χωρίον
N-ASN
G5564
ἐκ
PREP
G1537
μισθοῦ
N-GSM
G3408
τῆς
T-GSF
G3588
ἀδικίας,
N-GSF
G93
καὶ
CONJ
G2532
πρηνὴς
A-NSM
G4248
γενόμενος
V-2ADP-NSM
G1096
ἐλάκησεν
V-AAI-3S
G2997
μέσος,
A-NSM
G3319
καὶ
CONJ
G2532
ἐξεχύθη
V-API-3S
G1632
πάντα
A-NPN
G3956
τὰ
T-NPN
G3588
σπλάγχνα
N-NPN
G4698
αὐτοῦ.P-GSM
G846
19
ὃ
R-NSN
G3739
καὶ
CONJ
G2532
γνωστὸν
A-NSN
G1110
ἐγένετο
V-2ADI-3S
G1096
πᾶσι
A-DPM
G3956
τοῖς
T-DPM
G3588
κατοικοῦσιν
V-PAP-DPM
G2730
Ἱερουσαλήμ,
N-PRI
G2419
ὥστε
CONJ
G5620
κληθῆναι
V-APN
G2564
τὸ
T-ASN
G3588
χωρίον
N-ASN
G5564
ἐκεῖνο
D-ASN
G1565
τῇ
T-DSF
G3588
ἰδίᾳ
A-DSF
G2398
διαλέκτῳ
N-DSF
G1258
αὐτῶν
P-GPM
G846
Ἀχελδαμάχ,
N-PRI
G184
τοῦτ\'
D-NSN
G3778
ἔστιν,
V-PAI-3S
G1510
χωρίον
N-ASN
G5564
αἵματος.N-GSN
G129
20
γέγραπται
V-RPI-3S
G1125
γὰρ
CONJ
G1063
ἐν
PREP
G1722
βίβλῳ
N-DSF
G976
ψαλμῶν,
N-GPM
G5568
γενηθήτω
V-AOM-3S
G1096
ἡ
T-NSF
G3588
ἔπαυλις
N-NSF
G1886
αὐτοῦ
P-GSM
G846
ἔρημος
A-NSF
G2048
καὶ
CONJ
G2532
μὴ
PRT-N
G3361
ἔστω
V-PAM-3S
G1510
ὁ
T-NSM
G3588
κατοικῶν
V-PAP-NSM
G2730
ἐν
PREP
G1722
αὐτῇ,
P-DSF
G846
καί,
CONJ
G2532
τὴν
T-ASF
G3588
ἐπισκοπὴν
N-ASF
G1984
αὐτοῦ
P-GSM
G846
λαβέτω
V-2AAM-3S
G2983
ἕτερος.A-NSM
G2087
21
δεῖ
V-PAI-3S
G1163
οὖν
CONJ
G3767
τῶν
T-GPM
G3588
συνελθόντων
V-2AAP-GPM
G4905
ἡμῖν
P-1DP
G2248
ἀνδρῶν
N-GPM
G435
ἐν
PREP
G1722
παντὶ
A-DSM
G3956
χρόνῳ
N-DSM
G5550
ᾧ
R-DSM
G3739
εἰσῆλθεν
V-2AAI-3S
G1525
καὶ
CONJ
G2532
ἐξῆλθεν
V-2AAI-3S
G1831
ἐφ\'
PREP
G1909
ἡμᾶς
P-1AP
G2248
ὁ
T-NSM
G3588
κύριος
N-NSM
G2962
Ἰησοῦς,N-NSM
G2424
22
ἀρξάμενος
V-AMP-NSM
G756
ἀπὸ
PREP
G575
τοῦ
T-GSN
G3588
βαπτίσματος
N-GSN
G908
Ἰωάννου
N-GSM
G2491
ἄχρι
ADV
G891
τῆς
T-GSF
G3588
ἡμέρας
N-GSF
G2250
ἧς
R-GSF
G3739
ἀνελήμφθη
V-API-3S
G353
ἀφ\'
PREP
G575
ἡμῶν,
P-1GP
G2248
μάρτυρα
N-ASM
G3144
τῆς
T-GSF
G3588
ἀναστάσεως
N-GSF
G386
αὐτοῦ
P-GSM
G846
σὺν
PREP
G4862
ἡμῖν
P-1DP
G2248
γενέσθαι
V-2ADN
G1096
ἕνα
A-ASM
G1520
τούτων.D-GPM
G3778
23
Καὶ
CONJ
G2532
ἔστησαν
V-2AAI-3P
G2476
δύο,
A-NUI
G1417
Ἰωσὴφ
N-PRI
G2501
τὸν
T-ASM
G3588
καλούμενον
V-PPP-ASM
G2564
Βαρσαββᾶν,
N-ASM
G923
ὃς
R-NSM
G3739
ἐπεκλήθη
V-API-3S
G1941
Ἰοῦστος,
N-NSM
G2459
καὶ
CONJ
G2532
Μαθθίαν.N-ASM
G3159
24
καὶ
CONJ
G2532
προσευξάμενοι
V-ADP-NPM
G4336
εἶπαν,
V-2AAI-3P
G3004
σὺ
P-2NS
G4771
κύριε,
N-VSM
G2962
καρδιογνῶστα
N-VSM
G2589
πάντων,
A-GPM
G3956
ἀνάδειξον
V-AAM-2S
G322
ὃν
R-ASM
G3739
ἐξελέξω
V-AMI-2S
G1586
ἐκ
PREP
G1537
τούτων
D-GPM
G3778
τῶν
T-GPM
G3588
δύο
A-NUI
G1417
ἕναA-ASM
G1520
25
λαβεῖν
V-2AAN
G2983
τὸν
T-ASM
G3588
τόπον
N-ASM
G5117
τῆς
T-GSF
G3588
διακονίας
N-GSF
G1248
ταύτης
D-GSF
G3778
καὶ
CONJ
G2532
ἀποστολῆς,
N-GSF
G651
ἀφ\'
PREP
G575
ἧς
R-GSF
G3739
παρέβη
V-2AAI-3S
G3845
Ἰούδας
N-NSM
G2455
πορευθῆναι
V-AON
G4198
εἰς
PREP
G1519
τὸν
T-ASM
G3588
τόπον
N-ASM
G5117
τὸν
T-ASM
G3588
ἴδιον.A-ASM
G2398
26
καὶ
CONJ
G2532
ἔδωκαν
V-AAI-3P
G1325
κλήρους
N-APM
G2819
αὐτοῖς,
P-DPM
G846
καὶ
CONJ
G2532
ἔπεσεν
V-2AAI-3S
G4098
ὁ
T-NSM
G3588
κλῆρος
N-NSM
G2819
ἐπὶ
PREP
G1909
Μαθθίαν,
N-ASM
G3159
καὶ
CONJ
G2532
συνκατεψηφίσθη
V-API-3S
G4785
μετὰ
PREP
G3326
τῶν
T-GPM
G3588
ἕνδεκα
A-NUI
G1733
ἀποστόλων.N-GPM
G652
Acts 11:4
4
ἀρξάμενος
V-AMP-NSM
G756
δὲ
CONJ
G1161
Πέτρος
N-NSM
G4074
ἐξετίθετο
V-IMI-3S
G1620
αὐτοῖς
P-DPM
G846
καθεξῆς
ADV
G2517
λέγων,V-PAP-NSM
G3004
Acts 15:19
19
διὸ
CONJ
G1352
ἐγὼ
P-1NS
G1473
κρίνω
V-PAI-1S
G2919
μὴ
PRT-N
G3361
παρενοχλεῖν
V-PAN
G3926
τοῖς
T-DPM
G3588
ἀπὸ
PREP
G575
τῶν
T-GPN
G3588
ἐθνῶν
N-GPN
G1484
ἐπιστρέφουσιν
V-PAP-DPM
G1994
ἐπὶ
PREP
G1909
τὸν
T-ASM
G3588
θεόν,N-ASM
G2316
1 Corinthians 7:40
40
μακαριωτέρα
A-NSF-C
G3107
δέ
CONJ
G1161
ἐστιν
V-PAI-3S
G1510
ἐὰν
COND
G1437
οὕτως
ADV
G3779
μείνῃ,
V-AAS-3S
G3306
κατὰ
PREP
G2596
τὴν
T-ASF
G3588
ἐμὴν
S-1ASF
G1699
γνώμην,
N-ASF
G1106
δοκῶ
V-PAI-1S
G1380
δὲ
CONJ
G1161
κἀγὼ
P-1NS-K
G2504
πνεῦμα
N-ASN
G4151
θεοῦ
N-GSM
G2316
ἔχειν.V-PAN
G2192
Bible Language Cross References for the verse
Luke 1:3
in
GNTWHRP
Acts 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
1
τον
T-ASM
G3588
μεν
PRT
G3303
πρωτον
A-ASM
G4413
λογον
N-ASM
G3056
εποιησαμην
V-AMI-1S
G4160
περι
PREP
G4012
παντων
A-GPN
G3956
ω
INJ
G5599
θεοφιλε
N-VSM
G2321
ων
R-GPN
G3739
ηρξατο
V-ADI-3S
G756
|
|
ο
T-NSM
G3588
|
ιησους
N-NSM
G2424
ποιειν
V-PAN
G4160
τε
PRT
G5037
και
CONJ
G2532
διδασκειν
V-PAN
G1321
2
αχρι
PREP
G891
ης
R-GSF
G3739
ημερας
N-GSF
G2250
εντειλαμενος
V-ANP-NSM
G1781
τοις
T-DPM
G3588
αποστολοις
N-DPM
G652
δια
PREP
G1223
πνευματος
N-GSN
G4151
αγιου
A-GSN
G40
ους
R-APM
G3739
εξελεξατο
V-AMI-3S
G1586
ανελημφθη
V-API-3S
G353
3
οις
R-DPM
G3739
και
CONJ
G2532
παρεστησεν
V-AAI-3S
G3936
εαυτον
F-3ASM
G1438
ζωντα
V-PAP-ASM
G2198
μετα
PREP
G3326
το
T-ASN
G3588
παθειν
V-2AAN
G3958
αυτον
P-ASM
G846
εν
PREP
G1722
πολλοις
A-DPN
G4183
τεκμηριοις
N-DPN
G5039
δι
PREP
G1223
ημερων
N-GPF
G2250
τεσσερακοντα
A-NUI
G5062
οπτανομενος
V-PNP-NSM
G3700
αυτοις
P-DPM
G846
και
CONJ
G2532
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
τα
T-APN
G3588
περι
PREP
G4012
της
T-GSF
G3588
βασιλειας
N-GSF
G932
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
4
και
CONJ
G2532
συναλιζομενος
V-PNP-NSM
G4871
παρηγγειλεν
V-AAI-3S
G3853
αυτοις
P-DPM
G846
απο
PREP
G575
ιεροσολυμων
N-GPN
G2414
μη
PRT-N
G3361
χωριζεσθαι
V-PPN
G5563
αλλα
CONJ
G235
περιμενειν
V-PAN
G4037
την
T-ASF
G3588
επαγγελιαν
N-ASF
G1860
του
T-GSM
G3588
πατρος
N-GSM
G3962
ην
R-ASF
G3739
ηκουσατε
V-AAI-2P
G191
μου
P-1GS
G3450
5
οτι
CONJ
G3754
ιωαννης
N-NSM
G2491
μεν
PRT
G3303
εβαπτισεν
V-AAI-3S
G907
υδατι
N-DSN
G5204
υμεις
P-2NP
G5210
δε
CONJ
G1161
εν
PREP
G1722
πνευματι
N-DSN
G4151
βαπτισθησεσθε
V-FPI-2P
G907
αγιω
A-DSN
G40
ου
PRT-N
G3756
μετα
PREP
G3326
πολλας
A-APF
G4183
ταυτας
D-APF
G3778
ημερας
N-APF
G2250
6
οι
T-NPM
G3588
μεν
PRT
G3303
ουν
CONJ
G3767
συνελθοντες
V-2AAP-NPM
G4905
ηρωτων
V-IAI-3P
G2065
αυτον
P-ASM
G846
λεγοντες
V-PAP-NPM
G3004
κυριε
N-VSM
G2962
ει
COND
G1487
εν
PREP
G1722
τω
T-DSM
G3588
χρονω
N-DSM
G5550
τουτω
D-DSM
G5129
αποκαθιστανεις
V-PAI-2S
G600
την
T-ASF
G3588
βασιλειαν
N-ASF
G932
τω
T-DSM
G3588
ισραηλ
N-PRI
G2474
7
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
|
|
δε
CONJ
G1161
|
προς
PREP
G4314
αυτους
P-APM
G846
ουχ
PRT-N
G3756
υμων
P-2GP
G5216
εστιν
V-PXI-3S
G2076
γνωναι
V-2AAN
G1097
χρονους
N-APM
G5550
η
PRT
G2228
καιρους
N-APM
G2540
ους
R-APM
G3739
ο
T-NSM
G3588
πατηρ
N-NSM
G3962
εθετο
V-2AMI-3S
G5087
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
ιδια
A-DSF
G2398
εξουσια
N-DSF
G1849
8
αλλα
CONJ
G235
λημψεσθε
V-FDI-2P
G2983
δυναμιν
N-ASF
G1411
επελθοντος
V-2AAP-GSN
G1904
του
T-GSN
G3588
αγιου
A-GSN
G40
πνευματος
N-GSN
G4151
εφ
PREP
G1909
υμας
P-2AP
G5209
και
CONJ
G2532
εσεσθε
V-FXI-2P
G2071
μου
P-1GS
G3450
μαρτυρες
N-NPM
G3144
εν
PREP
G1722
τε
PRT
G5037
ιερουσαλημ
N-PRI
G2419
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
παση
A-DSF
G3956
τη
T-DSF
G3588
ιουδαια
N-DSF
G2449
και
CONJ
G2532
σαμαρεια
N-DSF
G4540
και
CONJ
G2532
εως
CONJ
G2193
εσχατου
A-GSM
G2078
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
9
και
CONJ
G2532
ταυτα
D-APN
G5023
ειπων
V-2AAP-NSM
G2036
βλεποντων
V-PAP-GPM
G991
αυτων
P-GPM
G846
επηρθη
V-API-3S
G1869
και
CONJ
G2532
νεφελη
N-NSF
G3507
υπελαβεν
V-2AAI-3S
G5274
αυτον
P-ASM
G846
απο
PREP
G575
των
T-GPM
G3588
οφθαλμων
N-GPM
G3788
αυτων
P-GPM
G846
10
και
CONJ
G2532
ως
ADV
G5613
ατενιζοντες
V-PAP-NPM
G816
ησαν
V-IXI-3P
G2258
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
πορευομενου
V-PNP-GSM
G4198
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
ανδρες
N-NPM
G435
δυο
A-NUI
G1417
παρειστηκεισαν
V-LAI-3P
G3936
αυτοις
P-DPM
G846
εν
PREP
G1722
εσθησεσιν
N-DPF
G2067
λευκαις
A-DPF
G3022
11
οι
R-NPM
G3739
και
CONJ
G2532
ειπαν
V-2AAI-3P
G3004
ανδρες
N-VPM
G435
γαλιλαιοι
N-VPM
G1057
τι
I-ASN
G5101
εστηκατε
V-RAI-2P
G2476
|
βλεποντες
V-PAP-NPM
G991
|
εμβλεποντεςV-PAP-NPM
G1689
|
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
ουτος
D-NSM
G3778
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
ο
T-NSM
G3588
αναλημφθεις
V-APP-NSM
G353
αφ
PREP
G575
υμων
P-2GP
G5216
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
ουτως
ADV
G3779
ελευσεται
V-FDI-3S
G2064
ον
R-ASM
G3739
τροπον
N-ASM
G5158
εθεασασθε
V-ADI-2P
G2300
αυτον
P-ASM
G846
πορευομενον
V-PNP-ASM
G4198
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
12
τοτε
ADV
G5119
υπεστρεψαν
V-AAI-3P
G5290
εις
PREP
G1519
ιερουσαλημ
N-PRI
G2419
απο
PREP
G575
ορους
N-GSN
G3735
του
T-GSN
G3588
καλουμενου
V-PPP-GSN
G2564
ελαιωνος
N-GSM
G1638
ο
R-NSN
G3739
εστιν
V-PXI-3S
G2076
εγγυς
ADV
G1451
ιερουσαλημ
N-PRI
G2419
σαββατου
N-GSN
G4521
εχον
V-PAP-ASN
G2192
οδον
N-ASF
G3598
13
και
CONJ
G2532
οτε
ADV
G3753
εισηλθον
V-2AAI-3P
G1525
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
υπερωον
N-ASN
G5253
ανεβησαν
V-2AAI-3P
G305
ου
ADV
G3757
ησαν
V-IXI-3P
G2258
καταμενοντες
V-PAP-NPM
G2650
ο
T-NSM
G3588
τε
PRT
G5037
πετρος
N-NSM
G4074
και
CONJ
G2532
ιωαννης
N-NSM
G2491
και
CONJ
G2532
ιακωβος
N-NSM
G2385
και
CONJ
G2532
ανδρεας
N-NSM
G406
φιλιππος
N-NSM
G5376
και
CONJ
G2532
θωμας
N-NSM
G2381
βαρθολομαιος
N-NSM
G918
και
CONJ
G2532
μαθθαιος
N-NSM
G3156
ιακωβος
N-NSM
G2385
αλφαιου
N-GSM
G256
και
CONJ
G2532
σιμων
N-NSM
G4613
ο
T-NSM
G3588
ζηλωτης
N-NSM
G2207
και
CONJ
G2532
ιουδας
N-NSM
G2455
ιακωβου
N-GSM
G2385
14
ουτοι
D-NPM
G3778
παντες
A-NPM
G3956
ησαν
V-IXI-3P
G2258
προσκαρτερουντες
V-PAP-NPM
G4342
ομοθυμαδον
ADV
G3661
τη
T-DSF
G3588
προσευχη
N-DSF
G4335
συν
PREP
G4862
γυναιξιν
N-DPF
G1135
και
CONJ
G2532
μαριαμ
N-PRI
G3137
τη
T-DSF
G3588
μητρι
N-DSF
G3384
|
του
T-GSM
G3588
|
του
T-GSM
G3588
|
ιησου
N-GSM
G2424
και
CONJ
G2532
|
συν
PREP
G4862
|
|
τοις
T-DPM
G3588
αδελφοις
N-DPM
G80
αυτου
P-GSM
G846
15
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
ταις
T-DPF
G3588
ημεραις
N-DPF
G2250
ταυταις
D-DPF
G3778
αναστας
V-2AAP-NSM
G450
πετρος
N-NSM
G4074
εν
PREP
G1722
μεσω
A-DSN
G3319
των
T-GPM
G3588
αδελφων
N-GPM
G80
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
ην
V-IXI-3S
G2258
τε
PRT
G5037
οχλος
N-NSM
G3793
ονοματων
N-GPN
G3686
επι
PREP
G1909
το
T-ASN
G3588
αυτο
P-ASN
G846
|
ως
ADV
G5613
|
ωσει
ADV
G5616
|
εκατον
A-NUI
G1540
εικοσι
A-NPM
G1501
16
ανδρες
N-VPM
G435
αδελφοι
N-VPM
G80
εδει
V-IQI-3S
G1163
πληρωθηναι
V-APN
G4137
την
T-ASF
G3588
γραφην
N-ASF
G1124
ην
R-ASF
G3739
προειπεν
V-2AAI-3S
G4277
το
T-NSN
G3588
πνευμα
N-NSN
G4151
το
T-NSN
G3588
αγιον
A-NSN
G40
δια
PREP
G1223
στοματος
N-GSN
G4750
δαυιδ
N-PRI
G1138
περι
PREP
G4012
ιουδα
N-GSM
G2455
του
T-GSM
G3588
γενομενου
V-2ADP-GSM
G1096
οδηγου
N-GSM
G3595
τοις
T-DPM
G3588
συλλαβουσιν
V-2AAP-DPM
G4815
ιησουν
N-ASM
G2424
17
οτι
CONJ
G3754
κατηριθμημενος
V-RPP-NSM
G2674
ην
V-IXI-3S
G2258
εν
PREP
G1722
ημιν
P-1DP
G2254
και
CONJ
G2532
ελαχεν
V-2AAI-3S
G2975
τον
T-ASM
G3588
κληρον
N-ASM
G2819
της
T-GSF
G3588
διακονιας
N-GSF
G1248
ταυτης
D-GSF
G3778
18
ουτος
D-NSM
G3778
μεν
PRT
G3303
ουν
CONJ
G3767
εκτησατο
V-ADI-3S
G2932
χωριον
N-ASN
G5564
εκ
PREP
G1537
μισθου
N-GSM
G3408
της
T-GSF
G3588
αδικιας
N-GSF
G93
και
CONJ
G2532
πρηνης
A-NSM
G4248
γενομενος
V-2ADP-NSM
G1096
ελακησεν
V-AAI-3S
G2997
μεσος
A-NSM
G3319
και
CONJ
G2532
εξεχυθη
V-API-3S
G1632
παντα
A-NPN
G3956
τα
T-NPN
G3588
σπλαγχνα
N-NPN
G4698
αυτου
P-GSM
G846
19
και
CONJ
G2532
γνωστον
A-NSN
G1110
εγενετο
V-2ADI-3S
G1096
πασιν
A-DPM
G3956
τοις
T-DPM
G3588
κατοικουσιν
V-PAP-DPM
G2730
ιερουσαλημ
N-PRI
G2419
ωστε
CONJ
G5620
κληθηναι
V-APN
G2564
το
T-ASN
G3588
χωριον
N-ASN
G5564
εκεινο
D-ASN
G1565
τη
T-DSF
G3588
|
|
ιδια
A-DSF
G2398
|
διαλεκτω
N-DSF
G1258
αυτων
P-GPM
G846
ακελδαμαχ
N-PRI
G184
τουτ
D-NSN
G5124
εστιν
V-PXI-3S
G2076
χωριον
N-ASN
G5564
αιματος
N-GSN
G129
20
γεγραπται
V-RPI-3S
G1125
γαρ
CONJ
G1063
εν
PREP
G1722
βιβλω
N-DSF
G976
ψαλμων
N-GPM
G5568
γενηθητω
V-AOM-3S
G1096
η
T-NSF
G3588
επαυλις
N-NSF
G1886
αυτου
P-GSM
G846
ερημος
A-NSF
G2048
και
CONJ
G2532
μη
PRT-N
G3361
εστω
V-PXM-3S
G2077
ο
T-NSM
G3588
κατοικων
V-PAP-NSM
G2730
εν
PREP
G1722
αυτη
P-DSF
G846
και
CONJ
G2532
την
T-ASF
G3588
επισκοπην
N-ASF
G1984
αυτου
P-GSM
G846
λαβετω
V-2AAM-3S
G2983
ετερος
A-NSM
G2087
21
δει
V-PQI-3S
G1163
ουν
CONJ
G3767
των
T-GPM
G3588
συνελθοντων
V-2AAP-GPM
G4905
ημιν
P-1DP
G2254
ανδρων
N-GPM
G435
εν
PREP
G1722
παντι
A-DSM
G3956
χρονω
N-DSM
G5550
ω
R-DSM
G3739
εισηλθεν
V-2AAI-3S
G1525
και
CONJ
G2532
εξηλθεν
V-2AAI-3S
G1831
εφ
PREP
G1909
ημας
P-1AP
G2248
ο
T-NSM
G3588
κυριος
N-NSM
G2962
ιησους
N-NSM
G2424
22
αρξαμενος
V-AMP-NSM
G756
απο
PREP
G575
του
T-GSN
G3588
βαπτισματος
N-GSN
G908
ιωαννου
N-GSM
G2491
εως
CONJ
G2193
της
T-GSF
G3588
ημερας
N-GSF
G2250
ης
R-GSF
G3739
ανελημφθη
V-API-3S
G353
αφ
PREP
G575
ημων
P-1GP
G2257
μαρτυρα
N-ASM
G3144
της
T-GSF
G3588
αναστασεως
N-GSF
G386
αυτου
P-GSM
G846
συν
PREP
G4862
ημιν
P-1DP
G2254
γενεσθαι
V-2ADN
G1096
ενα
A-ASM
G1520
τουτων
D-GPM
G5130
23
και
CONJ
G2532
εστησαν
V-2AAI-3P
G2476
δυο
A-NUI
G1417
ιωσηφ
N-PRI
G2501
τον
T-ASM
G3588
καλουμενον
V-PPP-ASM
G2564
βαρσαββαν
N-ASM
G923
ος
R-NSM
G3739
επεκληθη
V-API-3S
G1941
ιουστος
N-NSM
G2459
και
CONJ
G2532
μαθθιαν
N-ASM
G3159
24
και
CONJ
G2532
προσευξαμενοι
V-ADP-NPM
G4336
ειπαν
V-2AAI-3P
G3004
συ
P-2NS
G4771
κυριε
N-VSM
G2962
καρδιογνωστα
N-VSM
G2589
παντων
A-GPM
G3956
αναδειξον
V-AAM-2S
G322
ον
R-ASM
G3739
εξελεξω
V-AMI-2S
G1586
εκ
PREP
G1537
τουτων
D-GPM
G5130
των
T-GPM
G3588
δυο
A-NUI
G1417
ενα
A-ASM
G1520
25
λαβειν
V-2AAN
G2983
τον
T-ASM
G3588
τοπον
N-ASM
G5117
της
T-GSF
G3588
διακονιας
N-GSF
G1248
ταυτης
D-GSF
G3778
και
CONJ
G2532
αποστολης
N-GSF
G651
αφ
PREP
G575
ης
R-GSF
G3739
παρεβη
V-2AAI-3S
G3845
ιουδας
N-NSM
G2455
πορευθηναι
V-AON
G4198
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
τοπον
N-ASM
G5117
τον
T-ASM
G3588
ιδιον
A-ASM
G2398
26
και
CONJ
G2532
εδωκαν
V-AAI-3P
G1325
κληρους
N-APM
G2819
αυτοις
P-DPM
G846
και
CONJ
G2532
επεσεν
V-2AAI-3S
G4098
ο
T-NSM
G3588
κληρος
N-NSM
G2819
επι
PREP
G1909
μαθθιαν
N-ASM
G3159
και
CONJ
G2532
συγκατεψηφισθη
V-API-3S
G4785
μετα
PREP
G3326
των
T-GPM
G3588
ενδεκα
A-NUI
G1733
αποστολων
N-GPM
G652
Acts 11:4
4
αρξαμενος
V-AMP-NSM
G756
δε
CONJ
G1161
πετρος
N-NSM
G4074
εξετιθετο
V-IMI-3S
G1620
αυτοις
P-DPM
G846
καθεξης
ADV
G2517
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
Acts 15:19
19
διο
CONJ
G1352
εγω
P-1NS
G1473
κρινω
V-PAI-1S
G2919
μη
PRT-N
G3361
παρενοχλειν
V-PAN
G3926
τοις
T-DPM
G3588
απο
PREP
G575
των
T-GPN
G3588
εθνων
N-GPN
G1484
επιστρεφουσιν
V-PAP-DPM
G1994
επι
PREP
G1909
τον
T-ASM
G3588
θεον
N-ASM
G2316
1 Corinthians 7:40
40
μακαριωτερα
A-NSF-C
G3107
δε
CONJ
G1161
εστιν
V-PXI-3S
G2076
εαν
COND
G1437
ουτως
ADV
G3779
μεινη
V-AAS-3S
G3306
κατα
PREP
G2596
την
T-ASF
G3588
εμην
S-1ASF
G1699
γνωμην
N-ASF
G1106
δοκω
V-PAI-1S-C
G1380
|
γαρ
CONJ
G1063
|
δε
CONJ
G1161
|
καγω
P-1NS-C
G2504
πνευμα
N-ASN
G4151
θεου
N-GSM
G2316
εχειν
V-PAN
G2192
Bible Language Cross References for the verse
Luke 1:3
in
GNTERP
Acts 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
1
τον
T-ASM
G3588
μεν
PRT
G3303
πρωτον
A-ASM
G4413
λογον
N-ASM
G3056
εποιησαμην
V-AMI-1S
G4160
περι
PREP
G4012
παντων
A-GPN
G3956
ω
INJ
G5599
θεοφιλε
N-VSM
G2321
ων
R-GPN
G3739
ηρξατο
V-ADI-3S
G756
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
ποιειν
V-PAN
G4160
τε
PRT
G5037
και
CONJ
G2532
διδασκειν
V-PAN
G1321
2
αχρι
PREP
G891
ης
R-GSF
G3739
ημερας
N-GSF
G2250
εντειλαμενος
V-ANP-NSM
G1781
τοις
T-DPM
G3588
αποστολοις
N-DPM
G652
δια
PREP
G1223
πνευματος
N-GSN
G4151
αγιου
A-GSN
G40
ους
R-APM
G3739
εξελεξατο
V-AMI-3S
G1586
ανεληφθη
V-API-3S
G353
3
οις
R-DPM
G3739
και
CONJ
G2532
παρεστησεν
V-AAI-3S
G3936
εαυτον
F-3ASM
G1438
ζωντα
V-PAP-ASM
G2198
μετα
PREP
G3326
το
T-ASN
G3588
παθειν
V-2AAN
G3958
αυτον
P-ASM
G846
εν
PREP
G1722
πολλοις
A-DPN
G4183
τεκμηριοις
N-DPN
G5039
δι
PREP
G1223
ημερων
N-GPF
G2250
τεσσαρακοντα
A-NUI
G5062
οπτανομενος
V-PNP-NSM
G3700
αυτοις
P-DPM
G846
και
CONJ
G2532
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
τα
T-APN
G3588
περι
PREP
G4012
της
T-GSF
G3588
βασιλειας
N-GSF
G932
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
4
και
CONJ
G2532
συναλιζομενος
V-PNP-NSM
G4871
|
|
μετ
PREP
G3326
αυτων
P-GPM
G846
|
παρηγγειλεν
V-AAI-3S
G3853
αυτοις
P-DPM
G846
απο
PREP
G575
ιεροσολυμων
N-GPN
G2414
μη
PRT-N
G3361
χωριζεσθαι
V-PPN
G5563
αλλα
CONJ
G235
περιμενειν
V-PAN
G4037
την
T-ASF
G3588
επαγγελιαν
N-ASF
G1860
του
T-GSM
G3588
πατρος
N-GSM
G3962
ην
R-ASF
G3739
ηκουσατε
V-AAI-2P
G191
μου
P-1GS
G3450
5
οτι
CONJ
G3754
ιωαννης
N-NSM
G2491
μεν
PRT
G3303
εβαπτισεν
V-AAI-3S
G907
υδατι
N-DSN
G5204
υμεις
P-2NP
G5210
δε
CONJ
G1161
βαπτισθησεσθε
V-FPI-2P
G907
εν
PREP
G1722
πνευματι
N-DSN
G4151
αγιω
A-DSN
G40
ου
PRT-N
G3756
μετα
PREP
G3326
πολλας
A-APF
G4183
ταυτας
D-APF
G3778
ημερας
N-APF
G2250
6
οι
T-NPM
G3588
μεν
PRT
G3303
ουν
CONJ
G3767
συνελθοντες
V-2AAP-NPM
G4905
επηρωτων
V-IAI-3P
G1905
αυτον
P-ASM
G846
λεγοντες
V-PAP-NPM
G3004
κυριε
N-VSM
G2962
ει
COND
G1487
εν
PREP
G1722
τω
T-DSM
G3588
χρονω
N-DSM
G5550
τουτω
D-DSM
G5129
αποκαθιστανεις
V-PAI-2S
G600
την
T-ASF
G3588
βασιλειαν
N-ASF
G932
τω
T-DSM
G3588
ισραηλ
N-PRI
G2474
7
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
δε
CONJ
G1161
προς
PREP
G4314
αυτους
P-APM
G846
ουχ
PRT-N
G3756
υμων
P-2GP
G5216
εστιν
V-PXI-3S
G2076
γνωναι
V-2AAN
G1097
χρονους
N-APM
G5550
η
PRT
G2228
καιρους
N-APM
G2540
ους
R-APM
G3739
ο
T-NSM
G3588
πατηρ
N-NSM
G3962
εθετο
V-2AMI-3S
G5087
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
ιδια
A-DSF
G2398
εξουσια
N-DSF
G1849
8
αλλα
CONJ
G235
ληψεσθε
V-FDI-2P
G2983
δυναμιν
N-ASF
G1411
επελθοντος
V-2AAP-GSN
G1904
του
T-GSN
G3588
αγιου
A-GSN
G40
πνευματος
N-GSN
G4151
εφ
PREP
G1909
υμας
P-2AP
G5209
και
CONJ
G2532
εσεσθε
V-FXI-2P
G2071
μοι
P-1DS
G3427
μαρτυρες
N-NPM
G3144
εν
PREP
G1722
τε
PRT
G5037
ιερουσαλημ
N-PRI
G2419
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
παση
A-DSF
G3956
τη
T-DSF
G3588
ιουδαια
N-DSF
G2449
και
CONJ
G2532
σαμαρεια
N-DSF
G4540
και
CONJ
G2532
εως
CONJ
G2193
εσχατου
A-GSM
G2078
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
9
και
CONJ
G2532
ταυτα
D-APN
G5023
ειπων
V-2AAP-NSM
G2036
βλεποντων
V-PAP-GPM
G991
αυτων
P-GPM
G846
επηρθη
V-API-3S
G1869
και
CONJ
G2532
νεφελη
N-NSF
G3507
υπελαβεν
V-2AAI-3S
G5274
αυτον
P-ASM
G846
απο
PREP
G575
των
T-GPM
G3588
οφθαλμων
N-GPM
G3788
αυτων
P-GPM
G846
10
και
CONJ
G2532
ως
ADV
G5613
ατενιζοντες
V-PAP-NPM
G816
ησαν
V-IXI-3P
G2258
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
πορευομενου
V-PNP-GSM
G4198
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
ανδρες
N-NPM
G435
δυο
A-NUI
G1417
παρειστηκεισαν
V-LAI-3P
G3936
αυτοις
P-DPM
G846
εν
PREP
G1722
εσθητι
N-DSF
G2066
λευκη
A-DSF
G3022
11
οι
R-NPM
G3739
και
CONJ
G2532
ειπον
V-2AAI-3P
G2036
ανδρες
N-VPM
G435
γαλιλαιοι
N-VPM
G1057
τι
I-ASN
G5101
εστηκατε
V-RAI-2P
G2476
εμβλεποντες
V-PAP-NPM
G1689
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
ουτος
D-NSM
G3778
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
ο
T-NSM
G3588
αναληφθεις
V-APP-NSM
G353
αφ
PREP
G575
υμων
P-2GP
G5216
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
ουτως
ADV
G3779
ελευσεται
V-FDI-3S
G2064
ον
R-ASM
G3739
τροπον
N-ASM
G5158
εθεασασθε
V-ADI-2P
G2300
αυτον
P-ASM
G846
πορευομενον
V-PNP-ASM
G4198
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
12
τοτε
ADV
G5119
υπεστρεψαν
V-AAI-3P
G5290
εις
PREP
G1519
ιερουσαλημ
N-PRI
G2419
απο
PREP
G575
ορους
N-GSN
G3735
του
T-GSN
G3588
καλουμενου
V-PPP-GSN
G2564
ελαιωνος
N-GSM
G1638
ο
R-NSN
G3739
εστιν
V-PXI-3S
G2076
εγγυς
ADV
G1451
ιερουσαλημ
N-PRI
G2419
σαββατου
N-GSN
G4521
εχον
V-PAP-ASN
G2192
οδον
N-ASF
G3598
13
και
CONJ
G2532
οτε
ADV
G3753
εισηλθον
V-2AAI-3P
G1525
ανεβησαν
V-2AAI-3P
G305
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
υπερωον
N-ASN
G5253
ου
ADV
G3757
ησαν
V-IXI-3P
G2258
καταμενοντες
V-PAP-NPM
G2650
ο
T-NSM
G3588
τε
PRT
G5037
πετρος
N-NSM
G4074
και
CONJ
G2532
ιακωβος
N-NSM
G2385
και
CONJ
G2532
ιωαννης
N-NSM
G2491
και
CONJ
G2532
ανδρεας
N-NSM
G406
φιλιππος
N-NSM
G5376
και
CONJ
G2532
θωμας
N-NSM
G2381
βαρθολομαιος
N-NSM
G918
και
CONJ
G2532
ματθαιος
N-NSM
G3156
ιακωβος
N-NSM
G2385
αλφαιου
N-GSM
G256
και
CONJ
G2532
σιμων
N-NSM
G4613
ο
T-NSM
G3588
ζηλωτης
N-NSM
G2207
και
CONJ
G2532
ιουδας
N-NSM
G2455
ιακωβου
N-GSM
G2385
14
ουτοι
D-NPM
G3778
παντες
A-NPM
G3956
ησαν
V-IXI-3P
G2258
προσκαρτερουντες
V-PAP-NPM
G4342
ομοθυμαδον
ADV
G3661
τη
T-DSF
G3588
προσευχη
N-DSF
G4335
και
CONJ
G2532
τη
T-DSF
G3588
δεησει
N-DSF
G1162
συν
PREP
G4862
γυναιξιν
N-DPF
G1135
και
CONJ
G2532
μαρια
N-DSF
G3137
τη
T-DSF
G3588
μητρι
N-DSF
G3384
του
T-GSM
G3588
ιησου
N-GSM
G2424
και
CONJ
G2532
συν
PREP
G4862
τοις
T-DPM
G3588
αδελφοις
N-DPM
G80
αυτου
P-GSM
G846
15
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
ταις
T-DPF
G3588
ημεραις
N-DPF
G2250
ταυταις
D-DPF
G3778
αναστας
V-2AAP-NSM
G450
πετρος
N-NSM
G4074
εν
PREP
G1722
μεσω
A-DSN
G3319
των
T-GPM
G3588
μαθητων
N-GPM
G3101
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
ην
V-IXI-3S
G2258
τε
PRT
G5037
οχλος
N-NSM
G3793
ονοματων
N-GPN
G3686
επι
PREP
G1909
το
T-ASN
G3588
αυτο
P-ASN
G846
ως
ADV
G5613
εκατον
A-NUI
G1540
εικοσιν
A-NPM
G1501
16
ανδρες
N-VPM
G435
αδελφοι
N-VPM
G80
εδει
V-IQI-3S
G1163
πληρωθηναι
V-APN
G4137
την
T-ASF
G3588
γραφην
N-ASF
G1124
ταυτην
D-ASF
G3778
ην
R-ASF
G3739
προειπεν
V-2AAI-3S
G4277
το
T-NSN
G3588
πνευμα
N-NSN
G4151
το
T-NSN
G3588
αγιον
A-NSN
G40
δια
PREP
G1223
στοματος
N-GSN
G4750
δαβιδ
N-PRI
G1138
περι
PREP
G4012
ιουδα
N-GSM
G2455
του
T-GSM
G3588
γενομενου
V-2ADP-GSM
G1096
οδηγου
N-GSM
G3595
τοις
T-DPM
G3588
συλλαβουσιν
V-2AAP-DPM
G4815
τον
T-ASM
G3588
ιησουν
N-ASM
G2424
17
οτι
CONJ
G3754
κατηριθμημενος
V-RPP-NSM
G2674
ην
V-IXI-3S
G2258
συν
PREP
G4862
ημιν
P-1DP
G2254
και
CONJ
G2532
ελαχεν
V-2AAI-3S
G2975
τον
T-ASM
G3588
κληρον
N-ASM
G2819
της
T-GSF
G3588
διακονιας
N-GSF
G1248
ταυτης
D-GSF
G3778
18
ουτος
D-NSM
G3778
μεν
PRT
G3303
ουν
CONJ
G3767
εκτησατο
V-ADI-3S
G2932
χωριον
N-ASN
G5564
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
μισθου
N-GSM
G3408
της
T-GSF
G3588
αδικιας
N-GSF
G93
και
CONJ
G2532
πρηνης
A-NSM
G4248
γενομενος
V-2ADP-NSM
G1096
ελακησεν
V-AAI-3S
G2997
μεσος
A-NSM
G3319
και
CONJ
G2532
εξεχυθη
V-API-3S
G1632
παντα
A-NPN
G3956
τα
T-NPN
G3588
σπλαγχνα
N-NPN
G4698
αυτου
P-GSM
G846
19
και
CONJ
G2532
γνωστον
A-NSN
G1110
εγενετο
V-2ADI-3S
G1096
πασιν
A-DPM
G3956
τοις
T-DPM
G3588
κατοικουσιν
V-PAP-DPM
G2730
ιερουσαλημ
N-PRI
G2419
ωστε
CONJ
G5620
κληθηναι
V-APN
G2564
το
T-ASN
G3588
χωριον
N-ASN
G5564
εκεινο
D-ASN
G1565
τη
T-DSF
G3588
ιδια
A-DSF
G2398
διαλεκτω
N-DSF
G1258
αυτων
P-GPM
G846
ακελδαμα
N-PRI
G184
τουτ
D-NSN
G5124
εστιν
V-PXI-3S
G2076
χωριον
N-ASN
G5564
αιματος
N-GSN
G129
20
γεγραπται
V-RPI-3S
G1125
γαρ
CONJ
G1063
εν
PREP
G1722
βιβλω
N-DSF
G976
ψαλμων
N-GPM
G5568
γενηθητω
V-AOM-3S
G1096
η
T-NSF
G3588
επαυλις
N-NSF
G1886
αυτου
P-GSM
G846
ερημος
A-NSF
G2048
και
CONJ
G2532
μη
PRT-N
G3361
εστω
V-PXM-3S
G2077
ο
T-NSM
G3588
κατοικων
V-PAP-NSM
G2730
εν
PREP
G1722
αυτη
P-DSF
G846
και
CONJ
G2532
την
T-ASF
G3588
επισκοπην
N-ASF
G1984
αυτου
P-GSM
G846
λαβοι
V-2AAO-3S
G2983
ετερος
A-NSM
G2087
21
δει
V-PQI-3S
G1163
ουν
CONJ
G3767
των
T-GPM
G3588
συνελθοντων
V-2AAP-GPM
G4905
ημιν
P-1DP
G2254
ανδρων
N-GPM
G435
εν
PREP
G1722
παντι
A-DSM
G3956
χρονω
N-DSM
G5550
εν
PREP
G1722
ω
R-DSM
G3739
εισηλθεν
V-2AAI-3S
G1525
και
CONJ
G2532
εξηλθεν
V-2AAI-3S
G1831
εφ
PREP
G1909
ημας
P-1AP
G2248
ο
T-NSM
G3588
κυριος
N-NSM
G2962
ιησους
N-NSM
G2424
22
αρξαμενος
V-AMP-NSM
G756
απο
PREP
G575
του
T-GSN
G3588
βαπτισματος
N-GSN
G908
ιωαννου
N-GSM
G2491
εως
CONJ
G2193
της
T-GSF
G3588
ημερας
N-GSF
G2250
ης
R-GSF
G3739
ανεληφθη
V-API-3S
G353
αφ
PREP
G575
ημων
P-1GP
G2257
μαρτυρα
N-ASM
G3144
της
T-GSF
G3588
αναστασεως
N-GSF
G386
αυτου
P-GSM
G846
γενεσθαι
V-2ADN
G1096
συν
PREP
G4862
ημιν
P-1DP
G2254
ενα
A-ASM
G1520
τουτων
D-GPM
G5130
23
και
CONJ
G2532
εστησαν
V-2AAI-3P
G2476
δυο
A-NUI
G1417
ιωσηφ
N-PRI
G2501
τον
T-ASM
G3588
καλουμενον
V-PPP-ASM
G2564
βαρσαβαν
N-ASM
G923
ος
R-NSM
G3739
επεκληθη
V-API-3S
G1941
ιουστος
N-NSM
G2459
και
CONJ
G2532
ματθιαν
N-ASM
G3159
24
και
CONJ
G2532
προσευξαμενοι
V-ADP-NPM
G4336
ειπον
V-2AAI-3P
G2036
συ
P-2NS
G4771
κυριε
N-VSM
G2962
καρδιογνωστα
N-VSM
G2589
παντων
A-GPM
G3956
αναδειξον
V-AAM-2S
G322
εκ
PREP
G1537
τουτων
D-GPM
G5130
των
T-GPM
G3588
δυο
A-NUI
G1417
|
ενα
A-ASM
G1520
ον
R-ASM
G3739
|
ον
R-ASM
G3739
ενα
A-ASM
G1520
|
εξελεξω
V-AMI-2S
G1586
25
λαβειν
V-2AAN
G2983
τον
T-ASM
G3588
κληρον
N-ASM
G2819
της
T-GSF
G3588
διακονιας
N-GSF
G1248
ταυτης
D-GSF
G3778
και
CONJ
G2532
αποστολης
N-GSF
G651
εξ
PREP
G1537
ης
R-GSF
G3739
παρεβη
V-2AAI-3S
G3845
ιουδας
N-NSM
G2455
πορευθηναι
V-AON
G4198
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
τοπον
N-ASM
G5117
τον
T-ASM
G3588
ιδιον
A-ASM
G2398
26
και
CONJ
G2532
εδωκαν
V-AAI-3P
G1325
κληρους
N-APM
G2819
αυτων
P-GPM
G846
και
CONJ
G2532
επεσεν
V-2AAI-3S
G4098
ο
T-NSM
G3588
κληρος
N-NSM
G2819
επι
PREP
G1909
ματθιαν
N-ASM
G3159
και
CONJ
G2532
συγκατεψηφισθη
V-API-3S
G4785
μετα
PREP
G3326
των
T-GPM
G3588
ενδεκα
A-NUI
G1733
αποστολων
N-GPM
G652
Acts 11:4
4
αρξαμενος
V-AMP-NSM
G756
δε
CONJ
G1161
ο
T-NSM
G3588
πετρος
N-NSM
G4074
εξετιθετο
V-IMI-3S
G1620
αυτοις
P-DPM
G846
καθεξης
ADV
G2517
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
Acts 15:19
19
διο
CONJ
G1352
εγω
P-1NS
G1473
κρινω
V-PAI-1S
G2919
μη
PRT-N
G3361
παρενοχλειν
V-PAN
G3926
τοις
T-DPM
G3588
απο
PREP
G575
των
T-GPN
G3588
εθνων
N-GPN
G1484
επιστρεφουσιν
V-PAP-DPM
G1994
επι
PREP
G1909
τον
T-ASM
G3588
θεον
N-ASM
G2316
1 Corinthians 7:40
40
μακαριωτερα
A-NSF-C
G3107
δε
CONJ
G1161
εστιν
V-PXI-3S
G2076
εαν
COND
G1437
ουτως
ADV
G3779
μεινη
V-AAS-3S
G3306
κατα
PREP
G2596
την
T-ASF
G3588
εμην
S-1ASF
G1699
γνωμην
N-ASF
G1106
δοκω
V-PAI-1S-C
G1380
δε
CONJ
G1161
καγω
P-1NS-C
G2504
πνευμα
N-ASN
G4151
θεου
N-GSM
G2316
εχειν
V-PAN
G2192
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Punjabi Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear