Bible Language
Psalms 29:1
(LXXRP)
Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code
Bible Language Interlinear: ਜ਼ਬੂਰ 29 : 1
ਪੰਛੀ
paymchii
ਖਿਲਰਣ
khilarana
ਝੁਲਸਣॽ
jhulasanaॽ
ਪੰਛੀ
paymchii
ਬਾਮਾਹ
baamaaha
ਤਰ੍ਹਾਂ
tarahaaim
ਜਾਵੇਗਾ
jaaveegaa
ਪੰਛੀ
paymchii
ਬਾਮਾਹ
baamaaha
ਭਿੰਨ
bhiymna
ਪੰਛੀ
paymchii
ਬਾਮਾਹ
baamaaha
ਦੋਵਾਂ
doovaaim
ਆਤਮਾ
aatamaa
ਚੁਗਵੇਂ
cugaveeim
A
Psalm
H4210
H4210
מִזְמוֹר
mizmôwr / miz-more`
Source:
from H2167
Meaning:
properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes
Usage:
psalm.
POS
:
n-m
of
David
H1732
H1732
דָּוִד
Dâvid / daw-veed`
Source:
rarely (fully)
Meaning:
דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
Usage:
David.
POS
:
n-pr-m
L-NAME
.
Give
H3051
H3051
יָהַב
yâhab / yaw-hab`
Source:
a primitive root
Meaning:
to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come
Usage:
ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
POS
:
v
VQI2MP
unto
the
LORD
H3068
H3068
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
Source:
from H1961
Meaning:
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
Usage:
Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
POS
:
n-pr
L-EDS
,
O
ye
mighty
,
give
H3051
H3051
יָהַב
yâhab / yaw-hab`
Source:
a primitive root
Meaning:
to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come
Usage:
ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
POS
:
v
VQI2MP
unto
the
LORD
H3068
H3068
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
Source:
from H1961
Meaning:
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
Usage:
Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
POS
:
n-pr
L-EDS
glory
H3519
H3519
כָּבוֹד
kâbôwd / kaw-bode`
Source:
rarely כָּבֹד
Meaning:
from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
Usage:
glorious(-ly), glory, honour(-able).
POS
:
n-m
and
strength
H5797
H5797
עֹז
ʻôz / oze
Source:
or (fully) עוֹז
Meaning:
from H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise)
Usage:
boldness, loud, might, power, strength, strong.
POS
:
n-m
.
ραιφαν
raifan
H4210
H4210
מִזְמוֹר
mizmôwr / miz-more`
Source:
from H2167
Meaning:
properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes
Usage:
psalm.
POS
:
n-m
φυλακη
fylaki
H1732
H1732
דָּוִד
Dâvid / daw-veed`
Source:
rarely (fully)
Meaning:
דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
Usage:
David.
POS
:
n-pr-m
L-NAME
ὑπέστρ
εψαν
ypéstrepsan
H3051
H3051
יָהַב
yâhab / yaw-hab`
Source:
a primitive root
Meaning:
to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come
Usage:
ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
POS
:
v
VQI2MP
ἀφίενταί
afíentaí
H3068
H3068
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
Source:
from H1961
Meaning:
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
Usage:
Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
POS
:
n-pr
L-EDS
φ
ονεύσεις·
foneýseis·
CMP
κατο
ικοῦσιν
katoikoýsin
H410
H410
אֵל
ʼêl / ale
Source:
shortened from H352
Meaning:
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
Usage:
God (god), × goodly, × great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
POS
:
n-m
NMP
ὑπέστρ
εψαν
ypéstrepsan
H3051
H3051
יָהַב
yâhab / yaw-hab`
Source:
a primitive root
Meaning:
to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come
Usage:
ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
POS
:
v
VQI2MP
ἀφίενταί
afíentaí
H3068
H3068
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
Source:
from H1961
Meaning:
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
Usage:
Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
POS
:
n-pr
L-EDS
λαλουντο
ς
laloyntos
H3519
H3519
כָּבוֹד
kâbôwd / kaw-bode`
Source:
rarely כָּבֹד
Meaning:
from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
Usage:
glorious(-ly), glory, honour(-able).
POS
:
n-m
εξαπ
εστειλαμεν
exapesteilamen
H5797
H5797
עֹז
ʻôz / oze
Source:
or (fully) עוֹז
Meaning:
from H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise)
Usage:
boldness, loud, might, power, strength, strong.
POS
:
n-m
.
EPUN